political ineffectualnesses
French_translation
bureaucratic ineffectualnesses
French_translation
administrative ineffectualnesses
French_translation
organizational ineffectualnesses
French_translation
systemic ineffectualnesses
French_translation
repeated ineffectualnesses
French_translation
persistent ineffectualnesses
French_translation
leadership ineffectualnesses
French_translation
policy ineffectualnesses
French_translation
project ineffectualnesses
French_translation
despite multiple attempts, the ineffectualnesses of their strategies were evident.
Malgré plusieurs tentatives, l'inefficacité de leurs stratégies était évidente.
the committee noted the ineffectualnesses in implementing the new policy.
Le comité a noté les inefficacités dans la mise en œuvre de la nouvelle politique.
we observed several ineffectualnesses in the current system that need addressing.
Nous avons observé plusieurs inefficacités dans le système actuel qui nécessitent d'être traitées.
the ineffectualnesses of traditional methods became clear during the crisis.
Les inefficacités des méthodes traditionnelles se sont révélées clairement pendant la crise.
research revealed the ineffectualnesses of this approach in treating the condition.
La recherche a révélé les inefficacités de cette approche dans le traitement de cette condition.
the report highlighted the ineffectualnesses of previous conservation efforts.
Le rapport a mis en évidence les inefficacités des efforts de conservation précédents.
multiple ineffectualnesses have been identified in the organization's structure.
Plusieurs inefficacités ont été identifiées dans la structure de l'organisation.
the ineffectualnesses of early warning systems contributed to the disaster.
Les inefficacités des systèmes d'alerte précoce ont contribué au désastre.
she documented the ineffectualnesses of the various interventions tried.
Elle a documenté les inefficacités des diverses interventions essayées.
the ineffectualnesses of diplomatic efforts became painfully obvious.
Les inefficacités des efforts diplomatiques sont devenues douloureusement évidentes.
the ineffectualnesses of their repeated efforts became increasingly apparent.
Les inefficacités de leurs efforts répétés sont devenues de plus en plus évidentes.
management acknowledged the ineffectualnesses in their decision-making process.
La direction a reconnu les inefficacités dans leur processus de prise de décision.
political ineffectualnesses
French_translation
bureaucratic ineffectualnesses
French_translation
administrative ineffectualnesses
French_translation
organizational ineffectualnesses
French_translation
systemic ineffectualnesses
French_translation
repeated ineffectualnesses
French_translation
persistent ineffectualnesses
French_translation
leadership ineffectualnesses
French_translation
policy ineffectualnesses
French_translation
project ineffectualnesses
French_translation
despite multiple attempts, the ineffectualnesses of their strategies were evident.
Malgré plusieurs tentatives, l'inefficacité de leurs stratégies était évidente.
the committee noted the ineffectualnesses in implementing the new policy.
Le comité a noté les inefficacités dans la mise en œuvre de la nouvelle politique.
we observed several ineffectualnesses in the current system that need addressing.
Nous avons observé plusieurs inefficacités dans le système actuel qui nécessitent d'être traitées.
the ineffectualnesses of traditional methods became clear during the crisis.
Les inefficacités des méthodes traditionnelles se sont révélées clairement pendant la crise.
research revealed the ineffectualnesses of this approach in treating the condition.
La recherche a révélé les inefficacités de cette approche dans le traitement de cette condition.
the report highlighted the ineffectualnesses of previous conservation efforts.
Le rapport a mis en évidence les inefficacités des efforts de conservation précédents.
multiple ineffectualnesses have been identified in the organization's structure.
Plusieurs inefficacités ont été identifiées dans la structure de l'organisation.
the ineffectualnesses of early warning systems contributed to the disaster.
Les inefficacités des systèmes d'alerte précoce ont contribué au désastre.
she documented the ineffectualnesses of the various interventions tried.
Elle a documenté les inefficacités des diverses interventions essayées.
the ineffectualnesses of diplomatic efforts became painfully obvious.
Les inefficacités des efforts diplomatiques sont devenues douloureusement évidentes.
the ineffectualnesses of their repeated efforts became increasingly apparent.
Les inefficacités de leurs efforts répétés sont devenues de plus en plus évidentes.
management acknowledged the ineffectualnesses in their decision-making process.
La direction a reconnu les inefficacités dans leur processus de prise de décision.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant