with ironclaws
French_translation
ironclawed beast
French_translation
ironclawed creature
French_translation
the ironclaws
French_translation
ironclawing through
French_translation
ironclawed monster
French_translation
its ironclaws
French_translation
ironclawed demon
French_translation
ironclawed hands
French_translation
the ironclaws of fate tightened around the desperate sailor.
Les griffes d'acier du destin se resserrèrent autour du marin désespéré.
the ironclaws of poverty gripped the entire village for generations.
Les griffes d'acier de la pauvreté tenaillèrent tout le village pendant des générations.
the ancient beast emerged from the cave, its ironclaws scraping against the stone walls.
L'ancienne créature émergea de la grotte, ses griffes d'acier frottant contre les parois rocheuses.
the dictator held the country in his ironclaws for over three decades.
Le dictateur tint le pays dans ses griffes d'acier pendant plus de trois décennies.
workers tried to escape the ironclaws of exploitation but found no way out.
Les ouvriers tentèrent d'échapper aux griffes d'acier de l'exploitation mais ne trouvèrent aucune issue.
she felt the ironclaws of anxiety tightening around her heart each night.
Elle sentait les griffes d'acier de l'anxiété se resserrer autour de son cœur chaque nuit.
the ironclaws of bureaucracy crushed any hope of quick reform.
Les griffes d'acier de la bureaucratie écrasèrent toute espérance de réforme rapide.
market forces released their ironclaws as the economy began to recover.
Les forces du marché relâchèrent leurs griffes d'acier alors que l'économie commençait à se remettre.
the dragon flexed its massive ironclaws before taking flight.
Le dragon tendit ses puissantes griffes d'acier avant de s'envoler.
many young people remain trapped in the ironclaws of student debt.
Beaucoup de jeunes restent piégés dans les griffes d'acier de la dette étudiante.
the ironclaws of tradition held the community hostage to outdated practices.
Les griffes d'acier de la tradition tenaillèrent la communauté en otage des pratiques obsolètes.
his ironclaws grip on power seemed unbreakable until the revolution.
Son emprise de fer sur le pouvoir semblait infranchissable jusqu'à la révolution.
with ironclaws
French_translation
ironclawed beast
French_translation
ironclawed creature
French_translation
the ironclaws
French_translation
ironclawing through
French_translation
ironclawed monster
French_translation
its ironclaws
French_translation
ironclawed demon
French_translation
ironclawed hands
French_translation
the ironclaws of fate tightened around the desperate sailor.
Les griffes d'acier du destin se resserrèrent autour du marin désespéré.
the ironclaws of poverty gripped the entire village for generations.
Les griffes d'acier de la pauvreté tenaillèrent tout le village pendant des générations.
the ancient beast emerged from the cave, its ironclaws scraping against the stone walls.
L'ancienne créature émergea de la grotte, ses griffes d'acier frottant contre les parois rocheuses.
the dictator held the country in his ironclaws for over three decades.
Le dictateur tint le pays dans ses griffes d'acier pendant plus de trois décennies.
workers tried to escape the ironclaws of exploitation but found no way out.
Les ouvriers tentèrent d'échapper aux griffes d'acier de l'exploitation mais ne trouvèrent aucune issue.
she felt the ironclaws of anxiety tightening around her heart each night.
Elle sentait les griffes d'acier de l'anxiété se resserrer autour de son cœur chaque nuit.
the ironclaws of bureaucracy crushed any hope of quick reform.
Les griffes d'acier de la bureaucratie écrasèrent toute espérance de réforme rapide.
market forces released their ironclaws as the economy began to recover.
Les forces du marché relâchèrent leurs griffes d'acier alors que l'économie commençait à se remettre.
the dragon flexed its massive ironclaws before taking flight.
Le dragon tendit ses puissantes griffes d'acier avant de s'envoler.
many young people remain trapped in the ironclaws of student debt.
Beaucoup de jeunes restent piégés dans les griffes d'acier de la dette étudiante.
the ironclaws of tradition held the community hostage to outdated practices.
Les griffes d'acier de la tradition tenaillèrent la communauté en otage des pratiques obsolètes.
his ironclaws grip on power seemed unbreakable until the revolution.
Son emprise de fer sur le pouvoir semblait infranchissable jusqu'à la révolution.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant