kwells quietly
French_translation
kwells away
French_translation
still kwells
French_translation
gradually kwells
French_translation
kwells rapidly
French_translation
kwelling slowly
French_translation
slowly kwells
French_translation
kwelled completely
French_translation
never kwells
French_translation
kwells eventually
French_translation
that comedy show kills me every time i watch it.
Cette émission de comédie me tue chaque fois que je la regarde.
she really kills it in her new position as manager.
Elle est vraiment au top dans son nouveau poste de manager.
the bad news kills all our hopes for the project.
Les mauvaises nouvelles anéantissent toutes nos espérances pour le projet.
he kills two birds with one stone by exercising while commuting.
Il fait deux choses à la fois en faisant de l'exercice pendant son trajet.
the frost last night kills the flowers in my garden.
Le gel de la nuit dernière tue les fleurs de mon jardin.
new competitors kill the market with lower prices.
Les nouveaux concurrents détrônent le marché avec des prix plus bas.
his joke kills me every single time he tells it.
Son joke me tue chaque fois qu'il le raconte.
the strong smell of that perfume kills me.
L'odeur forte de ce parfum me tue.
she kills the dance floor at every party she attends.
Elle domine la piste de danse à chaque fête qu'elle assiste.
the coach kills the players with intense training sessions.
L'entraîneur épuise les joueurs avec des séances d'entraînement intenses.
that dramatic ending kills the audience every time.
Cette fin dramatique émeut le public chaque fois.
the new product launch kills the competition entirely.
Lancement du nouveau produit anéantit la concurrence complètement.
kwells quietly
French_translation
kwells away
French_translation
still kwells
French_translation
gradually kwells
French_translation
kwells rapidly
French_translation
kwelling slowly
French_translation
slowly kwells
French_translation
kwelled completely
French_translation
never kwells
French_translation
kwells eventually
French_translation
that comedy show kills me every time i watch it.
Cette émission de comédie me tue chaque fois que je la regarde.
she really kills it in her new position as manager.
Elle est vraiment au top dans son nouveau poste de manager.
the bad news kills all our hopes for the project.
Les mauvaises nouvelles anéantissent toutes nos espérances pour le projet.
he kills two birds with one stone by exercising while commuting.
Il fait deux choses à la fois en faisant de l'exercice pendant son trajet.
the frost last night kills the flowers in my garden.
Le gel de la nuit dernière tue les fleurs de mon jardin.
new competitors kill the market with lower prices.
Les nouveaux concurrents détrônent le marché avec des prix plus bas.
his joke kills me every single time he tells it.
Son joke me tue chaque fois qu'il le raconte.
the strong smell of that perfume kills me.
L'odeur forte de ce parfum me tue.
she kills the dance floor at every party she attends.
Elle domine la piste de danse à chaque fête qu'elle assiste.
the coach kills the players with intense training sessions.
L'entraîneur épuise les joueurs avec des séances d'entraînement intenses.
that dramatic ending kills the audience every time.
Cette fin dramatique émeut le public chaque fois.
the new product launch kills the competition entirely.
Lancement du nouveau produit anéantit la concurrence complètement.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant