| Pluriel | lingens |
she felt a deep longing for her homeland while living abroad.
Elle ressentait un profond désir de retourner dans son pays natal tout en vivant à l'étranger.
he had a sudden longing to see his childhood home again.
Il avait soudain le désir de revoir sa maison d'enfance.
the longing in his eyes revealed his true feelings.
Le désir dans ses yeux révélait ses véritables sentiments.
she couldn't shake the longing for adventure that consumed her.
Elle ne pouvait se débarrasser du désir d'aventure qui la consumait.
with longing hearts, the emigrants remembered their families back home.
Avec des cœurs remplis de désir, les émigrés se souvenaient de leurs familles chez eux.
there was an unspoken longing between the two old friends.
Il y avait un désir non exprimé entre les deux anciens amis.
the novel captured the universal longing for love and acceptance.
Le roman capturait le désir universel d'amour et d'acceptation.
she satisfyied her longing for knowledge by reading extensively.
Elle satisfit son désir de connaissance en lisant beaucoup.
a feeling of longing washed over him as he listened to the old song.
Un sentiment de désir l'envahit alors qu'il écoutait l'ancienne chanson.
the refugees carried their longing for peace across the ocean.
Les réfugiés portaient leur désir de paix à travers l'océan.
his longing for recognition drove him to work harder.
Son désir de reconnaissance l'a poussé à travailler plus dur.
the poem expresses the poet's longing for simpler times.
Le poème exprime le désir du poète pour des temps plus simples.
she felt a deep longing for her homeland while living abroad.
Elle ressentait un profond désir de retourner dans son pays natal tout en vivant à l'étranger.
he had a sudden longing to see his childhood home again.
Il avait soudain le désir de revoir sa maison d'enfance.
the longing in his eyes revealed his true feelings.
Le désir dans ses yeux révélait ses véritables sentiments.
she couldn't shake the longing for adventure that consumed her.
Elle ne pouvait se débarrasser du désir d'aventure qui la consumait.
with longing hearts, the emigrants remembered their families back home.
Avec des cœurs remplis de désir, les émigrés se souvenaient de leurs familles chez eux.
there was an unspoken longing between the two old friends.
Il y avait un désir non exprimé entre les deux anciens amis.
the novel captured the universal longing for love and acceptance.
Le roman capturait le désir universel d'amour et d'acceptation.
she satisfyied her longing for knowledge by reading extensively.
Elle satisfit son désir de connaissance en lisant beaucoup.
a feeling of longing washed over him as he listened to the old song.
Un sentiment de désir l'envahit alors qu'il écoutait l'ancienne chanson.
the refugees carried their longing for peace across the ocean.
Les réfugiés portaient leur désir de paix à travers l'océan.
his longing for recognition drove him to work harder.
Son désir de reconnaissance l'a poussé à travailler plus dur.
the poem expresses the poet's longing for simpler times.
Le poème exprime le désir du poète pour des temps plus simples.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant