Liveried footmen stood on the palace steps.
Les hommes de pied livrés se tenaient sur les marches du palais.
The liveried doorman opened the door for the guests
Le voiturier livré a ouvert la porte aux invités.
The liveried chauffeur drove the fancy car to the event
Le chauffeur livré a conduit la voiture chic jusqu'à l'événement.
The liveried staff served drinks at the elegant party
Le personnel livré servait des boissons lors de l'élégant soirée.
The liveried messenger delivered important documents to the office
Le messager livré a remis des documents importants au bureau.
The liveried bellhop helped carry the luggage to the room
Le bagagiste livré a aidé à porter les bagages jusqu'à la chambre.
The liveried attendants greeted guests at the grand hotel entrance
Les employés livrés ont salué les invités à l'entrée de l'hôtel de luxe.
The liveried waiter took orders and served food in the upscale restaurant
Le serveur livré a pris les commandes et a servi de la nourriture dans le restaurant haut de gamme.
The liveried security guard patrolled the premises to ensure safety
Le garde de sécurité livré a patrouillé dans les locaux pour assurer la sécurité.
The liveried pilot prepared for takeoff in the private jet
Le pilote livré s'est préparé à décoller dans le jet privé.
The liveried maids cleaned and tidied up the luxurious mansion
Les femmes de chambre livrées ont nettoyé et rangé le manoir de luxe.
In the corridor a liveried servant bowed and opened the door for him.
Dans le couloir, un serviteur en livrée s'inclina et ouvrit la porte pour lui.
Source: ResurrectionM. Valenod gave a look to one of his liveried servants who disappeared and soon there was no more singing to be heard.
M. Valenod jeta un coup d'œil à l'un de ses serviteurs en livrée qui disparut et bientôt plus aucun chant ne se fit entendre.
Source: The Red and the Black (Part Two)Another hansom had just driven away, and Brackenbury could see a gentleman being admitted at the front door and received by several liveried servants.
Un autre fiacre venait de s'éloigner, et Brackenbury vit un gentleman être admis à la porte d'entrée et accueilli par plusieurs serviteurs en livrée.
Source: New Arabian Nights (Volume 1)As Griphook had already warned them, the liveried goblins who usually flanked the entrance had been replaced by two wizards, both of whom were clutching long thin golden rods.
Comme l'avait déjà averti Griffith, les gobelins en livrée qui gardaient habituellement l'entrée avaient été remplacés par deux sorciers, tous deux tenant de longs et minces baguettes dorées.
Source: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsAt last, liveried in the costume of the age, reality entered the room in the shape of a servant to tell the duchess that her carriage was waiting.
Enfin, vêtu en livrée de l'époque, la réalité fit son entrée dans la pièce sous la forme d'un serviteur pour annoncer à la duchesse que son carrosse l'attendait.
Source: The Picture of Dorian GrayOn the silken sleeve of his liveried waistcoat, which chief detective Dudouis found in his garret between the mattresses of his bed, several spots of blood were discovered.
Sur la manche de soie de son gilet en livrée, que le chef de la police Dudouis trouva dans son grenier entre les matelas de son lit, plusieurs taches de sang furent découvertes.
Source: Gentleman ThiefThe New York Palace Hotel, which held the Strager Foundation Gala, was so grand it was almost comical: a fairytale fortress, with a courtyard and arched windows, it was dotted with liveried footmen in daffodil silk knickerbockers.
Le New York Palace Hotel, qui accueillait le gala de la Fondation Strager, était si grandiose qu'il en était presque comique : une forteresse de conte de fées, avec une cour et des fenêtres en arc, il était parsemé de valets en livrée en short en soie narcisse.
Source: Still Me (Me Before You #3)I turned into Madison Avenue, past huge glass-fronted luxury stores with their doors locked and, dotted between them, the occasional restaurant, windows darkened like closed eyes, or a gilded hotel whose liveried doorman didn't look at me as I passed.
J'ai tourné dans Madison Avenue, devant d'immenses magasins de luxe à façade vitrée avec leurs portes fermées et, parsemés entre eux, les restaurants occasionnels, aux fenêtres assombries comme des yeux clos, ou un hôtel doré dont le portier en livrée ne me regardait pas en passant.
Source: Still Me (Me Before You #3)For it is a solid, heavy, handsome door, and must once have been in the habit of shutting with a sonorous bang behind a liveried lackey, who had just seen his master and mistress off the grounds in a carriage and pair.
Car c'est une porte solide, lourde et élégante, et qui devait autrefois avoir l'habitude de se refermer avec fracas derrière un valet en livrée, qui venait de voir ses maîtres partir des lieux dans un attelage.
Source: Adam Bede (Part One)Liveried footmen stood on the palace steps.
Les hommes de pied livrés se tenaient sur les marches du palais.
The liveried doorman opened the door for the guests
Le voiturier livré a ouvert la porte aux invités.
The liveried chauffeur drove the fancy car to the event
Le chauffeur livré a conduit la voiture chic jusqu'à l'événement.
The liveried staff served drinks at the elegant party
Le personnel livré servait des boissons lors de l'élégant soirée.
The liveried messenger delivered important documents to the office
Le messager livré a remis des documents importants au bureau.
The liveried bellhop helped carry the luggage to the room
Le bagagiste livré a aidé à porter les bagages jusqu'à la chambre.
The liveried attendants greeted guests at the grand hotel entrance
Les employés livrés ont salué les invités à l'entrée de l'hôtel de luxe.
The liveried waiter took orders and served food in the upscale restaurant
Le serveur livré a pris les commandes et a servi de la nourriture dans le restaurant haut de gamme.
The liveried security guard patrolled the premises to ensure safety
Le garde de sécurité livré a patrouillé dans les locaux pour assurer la sécurité.
The liveried pilot prepared for takeoff in the private jet
Le pilote livré s'est préparé à décoller dans le jet privé.
The liveried maids cleaned and tidied up the luxurious mansion
Les femmes de chambre livrées ont nettoyé et rangé le manoir de luxe.
In the corridor a liveried servant bowed and opened the door for him.
Dans le couloir, un serviteur en livrée s'inclina et ouvrit la porte pour lui.
Source: ResurrectionM. Valenod gave a look to one of his liveried servants who disappeared and soon there was no more singing to be heard.
M. Valenod jeta un coup d'œil à l'un de ses serviteurs en livrée qui disparut et bientôt plus aucun chant ne se fit entendre.
Source: The Red and the Black (Part Two)Another hansom had just driven away, and Brackenbury could see a gentleman being admitted at the front door and received by several liveried servants.
Un autre fiacre venait de s'éloigner, et Brackenbury vit un gentleman être admis à la porte d'entrée et accueilli par plusieurs serviteurs en livrée.
Source: New Arabian Nights (Volume 1)As Griphook had already warned them, the liveried goblins who usually flanked the entrance had been replaced by two wizards, both of whom were clutching long thin golden rods.
Comme l'avait déjà averti Griffith, les gobelins en livrée qui gardaient habituellement l'entrée avaient été remplacés par deux sorciers, tous deux tenant de longs et minces baguettes dorées.
Source: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsAt last, liveried in the costume of the age, reality entered the room in the shape of a servant to tell the duchess that her carriage was waiting.
Enfin, vêtu en livrée de l'époque, la réalité fit son entrée dans la pièce sous la forme d'un serviteur pour annoncer à la duchesse que son carrosse l'attendait.
Source: The Picture of Dorian GrayOn the silken sleeve of his liveried waistcoat, which chief detective Dudouis found in his garret between the mattresses of his bed, several spots of blood were discovered.
Sur la manche de soie de son gilet en livrée, que le chef de la police Dudouis trouva dans son grenier entre les matelas de son lit, plusieurs taches de sang furent découvertes.
Source: Gentleman ThiefThe New York Palace Hotel, which held the Strager Foundation Gala, was so grand it was almost comical: a fairytale fortress, with a courtyard and arched windows, it was dotted with liveried footmen in daffodil silk knickerbockers.
Le New York Palace Hotel, qui accueillait le gala de la Fondation Strager, était si grandiose qu'il en était presque comique : une forteresse de conte de fées, avec une cour et des fenêtres en arc, il était parsemé de valets en livrée en short en soie narcisse.
Source: Still Me (Me Before You #3)I turned into Madison Avenue, past huge glass-fronted luxury stores with their doors locked and, dotted between them, the occasional restaurant, windows darkened like closed eyes, or a gilded hotel whose liveried doorman didn't look at me as I passed.
J'ai tourné dans Madison Avenue, devant d'immenses magasins de luxe à façade vitrée avec leurs portes fermées et, parsemés entre eux, les restaurants occasionnels, aux fenêtres assombries comme des yeux clos, ou un hôtel doré dont le portier en livrée ne me regardait pas en passant.
Source: Still Me (Me Before You #3)For it is a solid, heavy, handsome door, and must once have been in the habit of shutting with a sonorous bang behind a liveried lackey, who had just seen his master and mistress off the grounds in a carriage and pair.
Car c'est une porte solide, lourde et élégante, et qui devait autrefois avoir l'habitude de se refermer avec fracas derrière un valet en livrée, qui venait de voir ses maîtres partir des lieux dans un attelage.
Source: Adam Bede (Part One)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant