elaborate machinations
machinations élaborées
political machinations
machinations politiques
complex machinations
machinations complexes
sinister machinations
machinations sinistres
Rather than rushing into things, Hamlet becomes consumed with the awful machinations of thinking itself.
Plutôt que de se précipiter, Hamlet se laisse submerger par les machinations effrayantes de la pensée elle-même.
Source: TED-Ed (video version)Remember, these machinations are all in the service of a problem that doesn't exist.
N'oubliez pas que toutes ces machinations sont au service d'un problème qui n'existe pas.
Source: PragerU Fun TopicsThe eponymous hero comes fully alive as he navigates shadowy machinations and ethical quandaries.
Le héros éponyme prend vie alors qu'il navigue dans les machinations troubles et les dilemmes éthiques.
Source: The Economist CultureThe political machinations to succeed Lenin began immediately.
Les manœuvres politiques visant à succéder à Lénine ont commencé immédiatement.
Source: Character ProfileI've got the dedication, but I might need to vacation because all this machination really grinds my gears.
J'ai la détermination, mais j'ai peut-être besoin de partir en vacances parce que toutes ces machinations me mettent vraiment hors de moi.
Source: The World From A to ZAmid the great-power machinations, East Germans were real people, not cartoon characters from a cold-war comic book.
Au milieu des machinations des grandes puissances, les Allemands de l'Est étaient de vraies personnes, pas des personnages de dessin animé d'un livre de bande dessinée de la guerre froide.
Source: The Economist CultureBut what has come to light since are the machinations of Trump's entourage, as it worked to keep quiet two of his alleged affairs.
Mais ce qui a été révélé depuis sont les manœuvres de l'entourage de Trump, alors qu'il s'efforçait de faire taire deux de ses prétendus liaisons.
Source: TimeThe escapades of his Norfolk terriers, Whisky and Soda, are as keenly observed as the machinations of his critics.
Les escapades de ses terriers Norfolk, Whisky et Soda, sont observées avec autant d'attention que les manœuvres de ses critiques.
Source: The Economist CultureIn the West people on the right remember a whiter past, with fewer cultures, even as the hard left condemns the machinations of global business.
En Occident, les personnes de droite se souviennent d'un passé plus blanc, avec moins de cultures, même si la gauche radicale condamne les manœuvres des affaires mondiales.
Source: The Economist (Summary)With the universe's eyes fixated on the spice wars of Arrakis, few have paid heed to the machinations on Zerakis.
Alors que l'univers regarde fixement les guerres d'épices d'Arrakis, peu ont prêté attention aux manœuvres sur Zerakis.
Source: 2023-40elaborate machinations
machinations élaborées
political machinations
machinations politiques
complex machinations
machinations complexes
sinister machinations
machinations sinistres
Rather than rushing into things, Hamlet becomes consumed with the awful machinations of thinking itself.
Plutôt que de se précipiter, Hamlet se laisse submerger par les machinations effrayantes de la pensée elle-même.
Source: TED-Ed (video version)Remember, these machinations are all in the service of a problem that doesn't exist.
N'oubliez pas que toutes ces machinations sont au service d'un problème qui n'existe pas.
Source: PragerU Fun TopicsThe eponymous hero comes fully alive as he navigates shadowy machinations and ethical quandaries.
Le héros éponyme prend vie alors qu'il navigue dans les machinations troubles et les dilemmes éthiques.
Source: The Economist CultureThe political machinations to succeed Lenin began immediately.
Les manœuvres politiques visant à succéder à Lénine ont commencé immédiatement.
Source: Character ProfileI've got the dedication, but I might need to vacation because all this machination really grinds my gears.
J'ai la détermination, mais j'ai peut-être besoin de partir en vacances parce que toutes ces machinations me mettent vraiment hors de moi.
Source: The World From A to ZAmid the great-power machinations, East Germans were real people, not cartoon characters from a cold-war comic book.
Au milieu des machinations des grandes puissances, les Allemands de l'Est étaient de vraies personnes, pas des personnages de dessin animé d'un livre de bande dessinée de la guerre froide.
Source: The Economist CultureBut what has come to light since are the machinations of Trump's entourage, as it worked to keep quiet two of his alleged affairs.
Mais ce qui a été révélé depuis sont les manœuvres de l'entourage de Trump, alors qu'il s'efforçait de faire taire deux de ses prétendus liaisons.
Source: TimeThe escapades of his Norfolk terriers, Whisky and Soda, are as keenly observed as the machinations of his critics.
Les escapades de ses terriers Norfolk, Whisky et Soda, sont observées avec autant d'attention que les manœuvres de ses critiques.
Source: The Economist CultureIn the West people on the right remember a whiter past, with fewer cultures, even as the hard left condemns the machinations of global business.
En Occident, les personnes de droite se souviennent d'un passé plus blanc, avec moins de cultures, même si la gauche radicale condamne les manœuvres des affaires mondiales.
Source: The Economist (Summary)With the universe's eyes fixated on the spice wars of Arrakis, few have paid heed to the machinations on Zerakis.
Alors que l'univers regarde fixement les guerres d'épices d'Arrakis, peu ont prêté attention aux manœuvres sur Zerakis.
Source: 2023-40Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant