gentle and meek
doux et humble
meek and humble
humble et doux
meek and mild
doux et modéré
the meek compliance of our domestic politicians.
la conformité humble de nos politiciens nationaux.
He expects his wife to be meek and submissive.
Il attend de sa femme qu'elle soit douce et soumise.
She won’t object—she’s so meek and mild.
Elle ne s'opposera pas, elle est si douce et douce.
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
Je l'appelais Miss Mouse parce qu'elle était si douce et douce.
Her favorite Beatitude is “Blessed are the meek for they shall inherit the earth”.
Sa béatitude préférée est : « Bienheureux ceux qui sont doux de cœur, car ils hériteront de la terre. »
She was known for her meek demeanor.
Elle était connue pour son comportement doux.
He spoke in a meek voice, barely audible.
Il parlait d'une voix douce, à peine audible.
The meek student never raised his hand in class.
L'élève doux ne levait jamais la main en classe.
Despite his meek appearance, he was a fierce competitor.
Malgré son apparence douce, il était un concurrent acharné.
She approached the situation with a meek attitude.
Elle aborda la situation avec un comportement doux.
The meek kitten hid under the bed.
Le chaton doux se cachait sous le lit.
He was meek in the face of criticism.
Il était doux face à la critique.
The meek employee always followed orders without question.
L'employé doux suivait toujours les ordres sans poser de questions.
Her meek personality made her an easy target for bullies.
Sa personnalité douce en a fait une proie facile pour les brutes.
The meek apology was quickly accepted.
Les excuses douces ont été rapidement acceptées.
gentle and meek
doux et humble
meek and humble
humble et doux
meek and mild
doux et modéré
the meek compliance of our domestic politicians.
la conformité humble de nos politiciens nationaux.
He expects his wife to be meek and submissive.
Il attend de sa femme qu'elle soit douce et soumise.
She won’t object—she’s so meek and mild.
Elle ne s'opposera pas, elle est si douce et douce.
I used to call her Miss Mouse because she was so meek and mild.
Je l'appelais Miss Mouse parce qu'elle était si douce et douce.
Her favorite Beatitude is “Blessed are the meek for they shall inherit the earth”.
Sa béatitude préférée est : « Bienheureux ceux qui sont doux de cœur, car ils hériteront de la terre. »
She was known for her meek demeanor.
Elle était connue pour son comportement doux.
He spoke in a meek voice, barely audible.
Il parlait d'une voix douce, à peine audible.
The meek student never raised his hand in class.
L'élève doux ne levait jamais la main en classe.
Despite his meek appearance, he was a fierce competitor.
Malgré son apparence douce, il était un concurrent acharné.
She approached the situation with a meek attitude.
Elle aborda la situation avec un comportement doux.
The meek kitten hid under the bed.
Le chaton doux se cachait sous le lit.
He was meek in the face of criticism.
Il était doux face à la critique.
The meek employee always followed orders without question.
L'employé doux suivait toujours les ordres sans poser de questions.
Her meek personality made her an easy target for bullies.
Sa personnalité douce en a fait une proie facile pour les brutes.
The meek apology was quickly accepted.
Les excuses douces ont été rapidement acceptées.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant