soft moaning
gémissements doux
constant moaning
gémissements constants
muffled moaning
gémissements étouffés
She was moaning in pain after the accident.
Elle gémissait de douleur après l'accident.
The patient was moaning with discomfort.
Le patient gémissait de gêne.
He heard someone moaning in the distance.
Il a entendu quelqu'un gémir au loin.
The dog was moaning in hunger.
Le chien gémissait de faim.
The wind moaning through the trees created an eerie atmosphere.
Le vent gémissant à travers les arbres créait une atmosphère étrange.
She lay on the bed moaning softly.
Elle était allongée sur le lit en gémissant doucement.
The haunted house was filled with moaning spirits.
La maison hantée était remplie d'esprits gémissants.
The old man was moaning about the state of the world.
Le vieil homme se plaignait de l'état du monde.
The engine was moaning under the strain of the heavy load.
Le moteur gémissait sous l'effort de la lourde charge.
The singer's moaning voice added a touch of melancholy to the song.
La voix plaintive du chanteur ajoutait une touche de mélancolie à la chanson.
Yeah, I heard the moaning. Are we terrible people?
Oui, j'ai entendu les gémissements. Sommes-nous des gens terribles ?
Source: Modern Family Season 6The Ruhr has been moaning for decades.
Le Ruhr gémissait depuis des décennies.
Source: The Economist - InternationalOkay enough moaning now, we've vented, right?
Assez de gémissements maintenant, nous nous sommes défoulés, n'est-ce pas ?
Source: Emma's delicious EnglishWelcome to the club! Oh, stop moaning.
Bienvenue au club ! Oh, arrête de gémir.
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 4Then the sea, said, Hark! and far away they heard the deep moaning of the coming storm.
Alors la mer dit : Écoutez ! et au loin ils entendirent les gémissements profonds de la tempête à venir.
Source: American Original Language Arts Third VolumeHe was moaning and then nothing.
Il gémissait et puis plus rien.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I was moaning that I can't taste the difference.
Je gémissais parce que je ne pouvais pas sentir la différence.
Source: Gourmet BaseThe moaning may seem tame today, but, in 1969, it was incendiary.
Les gémissements peuvent sembler fades aujourd'hui, mais en 1969, ils étaient incendiaires.
Source: Chronicle of Contemporary CelebritiesShe crumpled, falling at his feet, sobbing and moaning on the floor.
Elle s'effondra, tombant à ses pieds, en sanglotant et en gémissant sur le sol.
Source: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceThe Tang Monk was almost asleep when he heard a moaning sound from outside.
Le moine Tang était presque endormi lorsqu'il entendit un gémissement venant de l'extérieur.
Source: Journey to the Westsoft moaning
gémissements doux
constant moaning
gémissements constants
muffled moaning
gémissements étouffés
She was moaning in pain after the accident.
Elle gémissait de douleur après l'accident.
The patient was moaning with discomfort.
Le patient gémissait de gêne.
He heard someone moaning in the distance.
Il a entendu quelqu'un gémir au loin.
The dog was moaning in hunger.
Le chien gémissait de faim.
The wind moaning through the trees created an eerie atmosphere.
Le vent gémissant à travers les arbres créait une atmosphère étrange.
She lay on the bed moaning softly.
Elle était allongée sur le lit en gémissant doucement.
The haunted house was filled with moaning spirits.
La maison hantée était remplie d'esprits gémissants.
The old man was moaning about the state of the world.
Le vieil homme se plaignait de l'état du monde.
The engine was moaning under the strain of the heavy load.
Le moteur gémissait sous l'effort de la lourde charge.
The singer's moaning voice added a touch of melancholy to the song.
La voix plaintive du chanteur ajoutait une touche de mélancolie à la chanson.
Yeah, I heard the moaning. Are we terrible people?
Oui, j'ai entendu les gémissements. Sommes-nous des gens terribles ?
Source: Modern Family Season 6The Ruhr has been moaning for decades.
Le Ruhr gémissait depuis des décennies.
Source: The Economist - InternationalOkay enough moaning now, we've vented, right?
Assez de gémissements maintenant, nous nous sommes défoulés, n'est-ce pas ?
Source: Emma's delicious EnglishWelcome to the club! Oh, stop moaning.
Bienvenue au club ! Oh, arrête de gémir.
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 4Then the sea, said, Hark! and far away they heard the deep moaning of the coming storm.
Alors la mer dit : Écoutez ! et au loin ils entendirent les gémissements profonds de la tempête à venir.
Source: American Original Language Arts Third VolumeHe was moaning and then nothing.
Il gémissait et puis plus rien.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I was moaning that I can't taste the difference.
Je gémissais parce que je ne pouvais pas sentir la différence.
Source: Gourmet BaseThe moaning may seem tame today, but, in 1969, it was incendiary.
Les gémissements peuvent sembler fades aujourd'hui, mais en 1969, ils étaient incendiaires.
Source: Chronicle of Contemporary CelebritiesShe crumpled, falling at his feet, sobbing and moaning on the floor.
Elle s'effondra, tombant à ses pieds, en sanglotant et en gémissant sur le sol.
Source: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceThe Tang Monk was almost asleep when he heard a moaning sound from outside.
Le moine Tang était presque endormi lorsqu'il entendit un gémissement venant de l'extérieur.
Source: Journey to the WestExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant