| Participe présent | mouldering |
| Pluriel | moulders |
| Troisième personne du singulier | moulders |
| Participe passé | mouldered |
| Passé simple | mouldered |
moulder growth
croissance de moisissures
moulder spores
spores de moisissures
there was a mushroomy smell of disuse and mouldering books.
il y avait une odeur de moisi et de livres moisis due à l'abandon.
I couldn't permit someone of your abilities to moulder away in a backwater.
Je ne pouvais pas permettre à quelqu'un de vos capacités de s'étioler dans un lieu reculé.
Yet Kentish Town's shops and cafes are almost invariably untrendy and in some cases mouldering.
Bien que les magasins et les cafés de Kentish Town soient presque invariablement peu branchés et, dans certains cas, en ruine.
Source: The Economist (Summary)But I shall lie alone, mother, within the mouldering grave.
Mais je vais reposer seul, maman, dans la tombe en ruine.
Source: British Original Language Textbook Volume 4Still did the hoof and heel their passage tear Through cloven helms and arms, and corses mouldering drear.
Pourtant, le sabot et le talon continuaient à déchirer leur passage à travers les casques et les bras fendus, et les corps en décomposition lugubres.
Source: British Original Language Textbook Volume 6The live music market is flourishing even as sales of recorded music have mouldered.
Le marché de la musique live est en plein essor, même si les ventes de musique enregistrée sont en déclin.
Source: The Economist (Summary)A great many of the tenements had shop-fronts; but these were fast closed, and mouldering away; only the upper rooms being inhabited.
Un grand nombre de ces immeubles avaient des devantures de magasins ; mais celles-ci étaient rapidement fermées et en ruine ; seuls les étages supérieurs étaient habités.
Source: Oliver Twist (Original Version)Then was it that, surrounded by mouldering bodies, I dared to perform those mystic rites which summoned to my aid a fallen Angel.
C'est alors que, entouré de corps en décomposition, j'osai accomplir ces rites mystiques qui invoquaient à mon aide un ange déchu.
Source: Monk (Part 2)Soon my form would be mouldering in that distant soil, or, perhaps, be cast to the slimy reptiles that filled the stagnant waters of the bayou!
Bientôt, mon corps se décomposerait dans ce sol lointain, ou, peut-être, serait jeté aux reptiles visqueux qui remplissaient les eaux stagnantes de la bayou !
Source: Twelve Years a SlaveIt had a square mouldering tower, owning neither battlement nor pinnacle, and seemed a monolithic termination, of one substance with the ridge, rather than a structure raised thereon.
Il avait une tour carrée en ruine, sans remparts ni flèche, et semblait être une fin monolithique, d'une seule substance avec la crête, plutôt qu'une structure érigée dessus.
Source: A pair of blue eyes (Part 1)Here, where all is falling into dimness and dissolution, and we walk in cedarn gloom, and the very air of heaven goes mouldering to the lungs, I cannot remain commonplace.
Ici, où tout sombre dans la pénombre et la dissolution, et où nous marchons dans une obscurité cèdre, et où même l'air du ciel se décompose dans les poumons, je ne peux pas rester banal.
Source: Three mysterious peopleBearing in mind that we might not just have one company pension, we might have ones from old jobs that are mouldering away in those A4 envelopes, in drawers, you know, houses.
En gardant à l'esprit que nous n'aurons peut-être pas qu'une seule retraite d'entreprise, nous pourrions en avoir d'anciens emplois qui pourrissent dans ces enveloppes A4, dans les tiroirs, vous savez, chez les particuliers.
Source: Financial Times Podcastmoulder growth
croissance de moisissures
moulder spores
spores de moisissures
there was a mushroomy smell of disuse and mouldering books.
il y avait une odeur de moisi et de livres moisis due à l'abandon.
I couldn't permit someone of your abilities to moulder away in a backwater.
Je ne pouvais pas permettre à quelqu'un de vos capacités de s'étioler dans un lieu reculé.
Yet Kentish Town's shops and cafes are almost invariably untrendy and in some cases mouldering.
Bien que les magasins et les cafés de Kentish Town soient presque invariablement peu branchés et, dans certains cas, en ruine.
Source: The Economist (Summary)But I shall lie alone, mother, within the mouldering grave.
Mais je vais reposer seul, maman, dans la tombe en ruine.
Source: British Original Language Textbook Volume 4Still did the hoof and heel their passage tear Through cloven helms and arms, and corses mouldering drear.
Pourtant, le sabot et le talon continuaient à déchirer leur passage à travers les casques et les bras fendus, et les corps en décomposition lugubres.
Source: British Original Language Textbook Volume 6The live music market is flourishing even as sales of recorded music have mouldered.
Le marché de la musique live est en plein essor, même si les ventes de musique enregistrée sont en déclin.
Source: The Economist (Summary)A great many of the tenements had shop-fronts; but these were fast closed, and mouldering away; only the upper rooms being inhabited.
Un grand nombre de ces immeubles avaient des devantures de magasins ; mais celles-ci étaient rapidement fermées et en ruine ; seuls les étages supérieurs étaient habités.
Source: Oliver Twist (Original Version)Then was it that, surrounded by mouldering bodies, I dared to perform those mystic rites which summoned to my aid a fallen Angel.
C'est alors que, entouré de corps en décomposition, j'osai accomplir ces rites mystiques qui invoquaient à mon aide un ange déchu.
Source: Monk (Part 2)Soon my form would be mouldering in that distant soil, or, perhaps, be cast to the slimy reptiles that filled the stagnant waters of the bayou!
Bientôt, mon corps se décomposerait dans ce sol lointain, ou, peut-être, serait jeté aux reptiles visqueux qui remplissaient les eaux stagnantes de la bayou !
Source: Twelve Years a SlaveIt had a square mouldering tower, owning neither battlement nor pinnacle, and seemed a monolithic termination, of one substance with the ridge, rather than a structure raised thereon.
Il avait une tour carrée en ruine, sans remparts ni flèche, et semblait être une fin monolithique, d'une seule substance avec la crête, plutôt qu'une structure érigée dessus.
Source: A pair of blue eyes (Part 1)Here, where all is falling into dimness and dissolution, and we walk in cedarn gloom, and the very air of heaven goes mouldering to the lungs, I cannot remain commonplace.
Ici, où tout sombre dans la pénombre et la dissolution, et où nous marchons dans une obscurité cèdre, et où même l'air du ciel se décompose dans les poumons, je ne peux pas rester banal.
Source: Three mysterious peopleBearing in mind that we might not just have one company pension, we might have ones from old jobs that are mouldering away in those A4 envelopes, in drawers, you know, houses.
En gardant à l'esprit que nous n'aurons peut-être pas qu'une seule retraite d'entreprise, nous pourrions en avoir d'anciens emplois qui pourrissent dans ces enveloppes A4, dans les tiroirs, vous savez, chez les particuliers.
Source: Financial Times PodcastExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant