muddiest water
French_translation
muddiest part
French_translation
muddiest ground
French_translation
muddiest situation
French_translation
muddiest spot
French_translation
muddiest road
French_translation
muddiest area
French_translation
muddiest mess
French_translation
muddiest field
French_translation
the water in the river was the muddiest i'd ever seen.
L'eau de la rivière était la plus boueuse que j'aie jamais vue.
after the rain, the ground was a thick, muddiest mess.
Après la pluie, le sol était un véritable bourbier.
the investigation into the scandal became increasingly muddiest.
L'enquête sur le scandale est devenue de plus en plus confuse.
he tried to avoid the muddiest parts of the debate.
Il a essayé d'éviter les aspects les plus confus du débat.
the legal arguments in the case were incredibly muddiest.
Les arguments juridiques dans cette affaire étaient incroyablement confus.
the political landscape is often described as muddiest and unclear.
Le paysage politique est souvent décrit comme confus et peu clair.
the facts of the story were so muddiest it was hard to follow.
Les faits de l'histoire étaient tellement confus qu'il était difficile de suivre.
the situation was already bad, but the details made it even muddiest.
La situation était déjà mauvaise, mais les détails l'ont rendue encore plus confuse.
the ethics of the project were a muddiest area of concern.
L'éthique du projet était un domaine de préoccupation confus.
the rules of the game were the muddiest thing about it.
Les règles du jeu étaient les plus confuses à ce sujet.
the line between right and wrong became increasingly muddiest.
La frontière entre le bien et le mal est devenue de plus en plus confuse.
muddiest water
French_translation
muddiest part
French_translation
muddiest ground
French_translation
muddiest situation
French_translation
muddiest spot
French_translation
muddiest road
French_translation
muddiest area
French_translation
muddiest mess
French_translation
muddiest field
French_translation
the water in the river was the muddiest i'd ever seen.
L'eau de la rivière était la plus boueuse que j'aie jamais vue.
after the rain, the ground was a thick, muddiest mess.
Après la pluie, le sol était un véritable bourbier.
the investigation into the scandal became increasingly muddiest.
L'enquête sur le scandale est devenue de plus en plus confuse.
he tried to avoid the muddiest parts of the debate.
Il a essayé d'éviter les aspects les plus confus du débat.
the legal arguments in the case were incredibly muddiest.
Les arguments juridiques dans cette affaire étaient incroyablement confus.
the political landscape is often described as muddiest and unclear.
Le paysage politique est souvent décrit comme confus et peu clair.
the facts of the story were so muddiest it was hard to follow.
Les faits de l'histoire étaient tellement confus qu'il était difficile de suivre.
the situation was already bad, but the details made it even muddiest.
La situation était déjà mauvaise, mais les détails l'ont rendue encore plus confuse.
the ethics of the project were a muddiest area of concern.
L'éthique du projet était un domaine de préoccupation confus.
the rules of the game were the muddiest thing about it.
Les règles du jeu étaient les plus confuses à ce sujet.
the line between right and wrong became increasingly muddiest.
La frontière entre le bien et le mal est devenue de plus en plus confuse.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant