| Pluriel | newsworthinesses |
lack of newsworthiness
French_translation
question of newsworthiness
French_translation
test of newsworthiness
French_translation
standards of newsworthiness
French_translation
determining newsworthiness
French_translation
assessing newsworthiness
French_translation
judging newsworthiness
French_translation
the editor had to determine the newsworthiness of the breaking story before publishing it.
Le rédacteur en chef devait déterminer l'actualité de l'information brûlante avant de la publier.
journalists often assess the newsworthiness of events based on their impact and timeliness.
Les journalistes évaluent souvent l'actualité des événements en fonction de leur impact et de leur urgence.
the newsworthiness criteria help editors decide which stories make the front page.
Les critères d'actualité aident les rédacteurs en chef à décider quels reportages figurent en une.
many social media posts lack the newsworthiness required for serious journalism.
Beaucoup de publications sur les réseaux sociaux manquent de l'actualité nécessaire pour un journalisme sérieux.
the level of newsworthiness determines whether a story receives prominent coverage.
Le niveau d'actualité détermine si un reportage reçoit une couverture prominente.
experts question the newsworthiness of celebrity gossip in mainstream media.
Les experts remettent en question l'actualité des potins de célébrités dans les médias grand public.
newsrooms have guidelines to test the newsworthiness of potential headlines.
Les rédactions ont des directives pour tester l'actualité des titres potentiels.
the degree of newsworthiness varies depending on the audience and current events.
Le degré d'actualité varie selon le public et les événements actuels.
producers must balance entertainment value with genuine newsworthiness.
Les producteurs doivent équilibrer la valeur divertissante avec une véritable actualité.
some argue that the newsworthiness of political scandals has increased in recent years.
Certains affirment que l'actualité des scandales politiques a augmenté ces dernières années.
the panel discussed how to measure newsworthiness in the digital age.
Le panel a discuté de la manière de mesurer l'actualité à l'ère numérique.
editors constantly evaluate the newsworthiness of submitted articles before acceptance.
Les rédacteurs en chef évaluent constamment l'actualité des articles soumis avant leur acceptation.
lack of newsworthiness
French_translation
question of newsworthiness
French_translation
test of newsworthiness
French_translation
standards of newsworthiness
French_translation
determining newsworthiness
French_translation
assessing newsworthiness
French_translation
judging newsworthiness
French_translation
the editor had to determine the newsworthiness of the breaking story before publishing it.
Le rédacteur en chef devait déterminer l'actualité de l'information brûlante avant de la publier.
journalists often assess the newsworthiness of events based on their impact and timeliness.
Les journalistes évaluent souvent l'actualité des événements en fonction de leur impact et de leur urgence.
the newsworthiness criteria help editors decide which stories make the front page.
Les critères d'actualité aident les rédacteurs en chef à décider quels reportages figurent en une.
many social media posts lack the newsworthiness required for serious journalism.
Beaucoup de publications sur les réseaux sociaux manquent de l'actualité nécessaire pour un journalisme sérieux.
the level of newsworthiness determines whether a story receives prominent coverage.
Le niveau d'actualité détermine si un reportage reçoit une couverture prominente.
experts question the newsworthiness of celebrity gossip in mainstream media.
Les experts remettent en question l'actualité des potins de célébrités dans les médias grand public.
newsrooms have guidelines to test the newsworthiness of potential headlines.
Les rédactions ont des directives pour tester l'actualité des titres potentiels.
the degree of newsworthiness varies depending on the audience and current events.
Le degré d'actualité varie selon le public et les événements actuels.
producers must balance entertainment value with genuine newsworthiness.
Les producteurs doivent équilibrer la valeur divertissante avec une véritable actualité.
some argue that the newsworthiness of political scandals has increased in recent years.
Certains affirment que l'actualité des scandales politiques a augmenté ces dernières années.
the panel discussed how to measure newsworthiness in the digital age.
Le panel a discuté de la manière de mesurer l'actualité à l'ère numérique.
editors constantly evaluate the newsworthiness of submitted articles before acceptance.
Les rédacteurs en chef évaluent constamment l'actualité des articles soumis avant leur acceptation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant