nonchargeable

[États-Unis]/nɒnˈtʃɑːdʒəbəl/
[Royaume-Uni]/nɑːnˈtʃɑːrdʒəbəl/

Traduction

adj.incapable de recharger (n)

Expressions & Collocations

nonchargeable expenses

French_translation

nonchargeable items

French_translation

nonchargeable services

French_translation

nonchargeable hours

French_translation

nonchargeable time

French_translation

nonchargeable work

French_translation

nonchargeable activities

French_translation

nonchargeable account

French_translation

nonchargeable costs

French_translation

nonchargeable status

French_translation

Phrases d'exemple

according to company policy, the minor mistake was classified as a nonchargeable offense.

Selon la politique de l'entreprise, la petite erreur a été classée comme une infraction non imputable.

employees are entitled to several nonchargeable vacation days as part of their benefits package.

Les employés ont droit à plusieurs jours de vacances non imputables dans le cadre de leur ensemble d'avantages sociaux.

under current regulations, this particular expense is considered nonchargeable to the client.

En vertu des réglementations en vigueur, cette dépense particulière est considérée comme non imputable au client.

the municipal authorities declared the peaceful protest a nonchargeable public event.

Les autorités municipales ont déclaré que la manifestation pacifique était un événement public non imputable.

basic maintenance services remain nonchargeable during the standard warranty period.

Les services de maintenance de base restent non imputables pendant la période de garantie standard.

jurors must receive compensation for nonchargeable hours spent performing their civic duty.

Les jurés doivent recevoir une compensation pour les heures non imputables passées à exercer leur devoir civique.

some minor traffic violations are nonchargeable if resolved through corrective measures.

Certaines infractions mineures au code de la route ne sont pas imputables si elles sont résolues par des mesures correctives.

the subscription includes nonchargeable software updates throughout the first year.

L'abonnement comprend des mises à jour logicielles non imputables pendant la première année.

premium membership grants access to numerous nonchargeable amenities including the spa and pool.

L'adhésion premium donne accès à de nombreux services non imputables, notamment le spa et la piscine.

the public hospital provides nonchargeable medical consultations for elderly patients.

L'hôpital public offre des consultations médicales non imputables aux patients âgés.

public school students receive nonchargeable textbooks and educational materials each semester.

Les élèves des écoles publiques reçoivent des manuels scolaires et des supports pédagogiques non imputables chaque semestre.

the service contract specifies that professional installation fees are nonchargeable for premium packages.

Le contrat de service précise que les frais d'installation professionnelle ne sont pas imputables pour les forfaits premium.

volunteers participating in nonchargeable community programs receive certificates of appreciation.

Les bénévoles participant à des programmes communautaires non imputables reçoivent des certificats de reconnaissance.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant