overburdens the system
surcharge le système
overburdens the staff
surcharge le personnel
overburdens the resources
surcharge les ressources
overburdens the infrastructure
surcharge l'infrastructure
overburdens the environment
surcharge l'environnement
overburdens the economy
surcharge l'économie
overburdens the process
surcharge le processus
overburdens the workload
surcharge la charge de travail
overburdens the budget
surcharge le budget
overburdens the community
surcharge la communauté
excessive work overburdens employees and affects productivity.
Un travail excessif submerge les employés et affecte la productivité.
the new regulations overburden small businesses with compliance costs.
Les nouvelles réglementations submergent les petites entreprises de coûts de conformité.
too many responsibilities can overburden a student and hinder their performance.
Trop de responsabilités peuvent submerger un étudiant et nuire à ses performances.
overburdening the system can lead to failures in service delivery.
Surcharger le système peut entraîner des défaillances dans la prestation de services.
the charity aims to help families that are overburdened by debt.
L'association caritative vise à aider les familles submergées par les dettes.
overburdened infrastructure can result in traffic congestion.
Une infrastructure surchargée peut entraîner des embouteillages.
she felt overburdened by the expectations placed on her.
Elle se sentait submergée par les attentes placées en elle.
the project overburdens the team with unrealistic deadlines.
Le projet submerge l'équipe de délais irréalistes.
overburdened resources can compromise the quality of services.
Des ressources surchargées peuvent compromettre la qualité des services.
we must avoid overburdening the environment with pollution.
Nous devons éviter de surcharger l'environnement avec la pollution.
overburdens the system
surcharge le système
overburdens the staff
surcharge le personnel
overburdens the resources
surcharge les ressources
overburdens the infrastructure
surcharge l'infrastructure
overburdens the environment
surcharge l'environnement
overburdens the economy
surcharge l'économie
overburdens the process
surcharge le processus
overburdens the workload
surcharge la charge de travail
overburdens the budget
surcharge le budget
overburdens the community
surcharge la communauté
excessive work overburdens employees and affects productivity.
Un travail excessif submerge les employés et affecte la productivité.
the new regulations overburden small businesses with compliance costs.
Les nouvelles réglementations submergent les petites entreprises de coûts de conformité.
too many responsibilities can overburden a student and hinder their performance.
Trop de responsabilités peuvent submerger un étudiant et nuire à ses performances.
overburdening the system can lead to failures in service delivery.
Surcharger le système peut entraîner des défaillances dans la prestation de services.
the charity aims to help families that are overburdened by debt.
L'association caritative vise à aider les familles submergées par les dettes.
overburdened infrastructure can result in traffic congestion.
Une infrastructure surchargée peut entraîner des embouteillages.
she felt overburdened by the expectations placed on her.
Elle se sentait submergée par les attentes placées en elle.
the project overburdens the team with unrealistic deadlines.
Le projet submerge l'équipe de délais irréalistes.
overburdened resources can compromise the quality of services.
Des ressources surchargées peuvent compromettre la qualité des services.
we must avoid overburdening the environment with pollution.
Nous devons éviter de surcharger l'environnement avec la pollution.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant