overdramatic reaction
French_translation
being overdramatic
French_translation
overdramatic performance
French_translation
so overdramatic
French_translation
overdramatic apology
French_translation
was overdramatic
French_translation
become overdramatic
French_translation
rather overdramatic
French_translation
overdramatic exit
French_translation
incredibly overdramatic
French_translation
her reaction to losing the game was completely overdramatic.
Sa réaction à la défaite était complètement exagérée.
he gave an overdramatic sigh and slumped onto the sofa.
Il a laissé échapper un soupir exagéré et s'est affalé sur le canapé.
the movie's ending was a bit overdramatic for my taste.
La fin du film était un peu exagérée à mon goût.
she made an overdramatic entrance, complete with a flowing scarf.
Elle a fait une entrée exagérée, avec un foulard flottant.
the news report was unnecessarily overdramatic, sensationalizing the event.
Le reportage était inutilement exagéré, sensationnalisant l'événement.
his overdramatic apologies seemed insincere to everyone.
Ses excuses exagérées semblaient insincères à tous.
the play featured an overdramatic monologue about lost love.
La pièce comportait un monologue exagéré sur l'amour perdu.
i find his behavior around her to be rather overdramatic.
Je trouve qu'il se comporte de manière assez exagérée avec elle.
the director's style is known for being overdramatic and visually stunning.
Le style du réalisateur est connu pour être exagéré et visuellement époustouflant.
she put on an overdramatic display of grief after the bad news.
Elle a fait une démonstration exagérée de chagrin après les mauvaises nouvelles.
the scene was overdramatic, relying on exaggerated music and lighting.
La scène était exagérée, s'appuyant sur une musique et un éclairage exagérés.
overdramatic reaction
French_translation
being overdramatic
French_translation
overdramatic performance
French_translation
so overdramatic
French_translation
overdramatic apology
French_translation
was overdramatic
French_translation
become overdramatic
French_translation
rather overdramatic
French_translation
overdramatic exit
French_translation
incredibly overdramatic
French_translation
her reaction to losing the game was completely overdramatic.
Sa réaction à la défaite était complètement exagérée.
he gave an overdramatic sigh and slumped onto the sofa.
Il a laissé échapper un soupir exagéré et s'est affalé sur le canapé.
the movie's ending was a bit overdramatic for my taste.
La fin du film était un peu exagérée à mon goût.
she made an overdramatic entrance, complete with a flowing scarf.
Elle a fait une entrée exagérée, avec un foulard flottant.
the news report was unnecessarily overdramatic, sensationalizing the event.
Le reportage était inutilement exagéré, sensationnalisant l'événement.
his overdramatic apologies seemed insincere to everyone.
Ses excuses exagérées semblaient insincères à tous.
the play featured an overdramatic monologue about lost love.
La pièce comportait un monologue exagéré sur l'amour perdu.
i find his behavior around her to be rather overdramatic.
Je trouve qu'il se comporte de manière assez exagérée avec elle.
the director's style is known for being overdramatic and visually stunning.
Le style du réalisateur est connu pour être exagéré et visuellement époustouflant.
she put on an overdramatic display of grief after the bad news.
Elle a fait une démonstration exagérée de chagrin après les mauvaises nouvelles.
the scene was overdramatic, relying on exaggerated music and lighting.
La scène était exagérée, s'appuyant sur une musique et un éclairage exagérés.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant