on a peacetime footing
sur un pied de paix
They changed back to peacetime production.
Ils sont revenus à la production en temps de paix.
a challenge which has no parallel in peacetime this century.
un défi qui n'a pas d'équivalent en temps de paix de ce siècle.
the peacetime strength of the army was 415,000.
La force de l'armée en temps de paix était de 415 000.
people feared that the switch to a peacetime economy would be attended by a severe slump.
Les gens craignaient qu'une transition vers une économie de paix ne soit accompagnée d'une grave récession.
a sofa that converts into a bed; arms factories converting to peacetime production.
un canapé qui se transforme en lit ; les usines d'armement se convertissant à la production en temps de paix.
This paper discusses the structure,functions,characteristics and the convenience of individual drugs parcel for seawise soldier.The parcel can be used for peacetime training and wartime service.
Cet article décrit la structure, les fonctions, les caractéristiques et la commodité des colis de médicaments individuels pour les soldats de marine. Le colis peut être utilisé pour l'entraînement en temps de paix et le service de guerre.
This paper discusses the structure, functions, characteristics and the convenience of individual drugs parcel for seawise soldier. The parcel can he used for peacetime training and wartime service.
Cet article décrit la structure, les fonctions, les caractéristiques et la commodité des colis de médicaments individuels pour les soldats de marine. Le colis peut être utilisé pour l'entraînement en temps de paix et le service de guerre.
Building skyscrapers is the nearest peacetime equivalent of war.
La construction de gratte-ciel est l'équivalent de temps de paix le plus proche d'une guerre.
Source: America The Story of UsBut there are illustrious peacetime precedents, too.
Mais il existe également d'illustres précédents en temps de paix.
Source: The Economist (Summary)These days, the organisations work in peacetime as well as in war.
De nos jours, ces organisations travaillent en temps de paix comme pendant la guerre.
Source: Global Slow English" I don't think there's been anything like it in peacetime."
"Je ne pense qu'il y ait eu quoi que ce soit de tel en temps de paix."
Source: New York TimesAfter several years as a peacetime soldier, the young officer received special orders from Washington, D.C.
Après plusieurs années en tant que soldat en temps de paix, le jeune officier a reçu des ordres spéciaux de Washington, D.C.
Source: VOA Special December 2018 CollectionONLY a handful of peacetime politicians can claim to have changed the world. Margaret Thatcher was one.
Seul un petit nombre de politiciens en temps de paix peuvent affirmer avoir changé le monde. Margaret Thatcher en était un.
Source: The Economist - ComprehensiveHe asked Vannevar Bush to study how the federal government could work with scientists and universities in peacetime.
Il a demandé à Vannevar Bush d'étudier comment le gouvernement fédéral pouvait travailler avec les scientifiques et les universités en temps de paix.
Source: VOA Special July 2018 CollectionToday, with public indebtedness at its highest peacetime level in advanced economies, the main rationale is to raise cash.
Aujourd'hui, avec l'endettement public à son plus haut niveau en temps de paix dans les économies avancées, la principale justification est de lever des fonds.
Source: The Economist (Summary)What happened on that day was the first bank robbery, during business hours, in peacetime, in the United States.
Ce qui s'est passé ce jour-là était le premier cambriolage de banque, pendant les heures de travail, en temps de paix, aux États-Unis.
Source: VOA Special April 2019 CollectionUnemployment rates were high and getting higher, and in 1979, inflation had peaked at an all-time high for peacetime.
Les taux de chômage étaient élevés et augmentaient, et en 1979, l'inflation avait atteint un niveau record en temps de paix.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speecheson a peacetime footing
sur un pied de paix
They changed back to peacetime production.
Ils sont revenus à la production en temps de paix.
a challenge which has no parallel in peacetime this century.
un défi qui n'a pas d'équivalent en temps de paix de ce siècle.
the peacetime strength of the army was 415,000.
La force de l'armée en temps de paix était de 415 000.
people feared that the switch to a peacetime economy would be attended by a severe slump.
Les gens craignaient qu'une transition vers une économie de paix ne soit accompagnée d'une grave récession.
a sofa that converts into a bed; arms factories converting to peacetime production.
un canapé qui se transforme en lit ; les usines d'armement se convertissant à la production en temps de paix.
This paper discusses the structure,functions,characteristics and the convenience of individual drugs parcel for seawise soldier.The parcel can be used for peacetime training and wartime service.
Cet article décrit la structure, les fonctions, les caractéristiques et la commodité des colis de médicaments individuels pour les soldats de marine. Le colis peut être utilisé pour l'entraînement en temps de paix et le service de guerre.
This paper discusses the structure, functions, characteristics and the convenience of individual drugs parcel for seawise soldier. The parcel can he used for peacetime training and wartime service.
Cet article décrit la structure, les fonctions, les caractéristiques et la commodité des colis de médicaments individuels pour les soldats de marine. Le colis peut être utilisé pour l'entraînement en temps de paix et le service de guerre.
Building skyscrapers is the nearest peacetime equivalent of war.
La construction de gratte-ciel est l'équivalent de temps de paix le plus proche d'une guerre.
Source: America The Story of UsBut there are illustrious peacetime precedents, too.
Mais il existe également d'illustres précédents en temps de paix.
Source: The Economist (Summary)These days, the organisations work in peacetime as well as in war.
De nos jours, ces organisations travaillent en temps de paix comme pendant la guerre.
Source: Global Slow English" I don't think there's been anything like it in peacetime."
"Je ne pense qu'il y ait eu quoi que ce soit de tel en temps de paix."
Source: New York TimesAfter several years as a peacetime soldier, the young officer received special orders from Washington, D.C.
Après plusieurs années en tant que soldat en temps de paix, le jeune officier a reçu des ordres spéciaux de Washington, D.C.
Source: VOA Special December 2018 CollectionONLY a handful of peacetime politicians can claim to have changed the world. Margaret Thatcher was one.
Seul un petit nombre de politiciens en temps de paix peuvent affirmer avoir changé le monde. Margaret Thatcher en était un.
Source: The Economist - ComprehensiveHe asked Vannevar Bush to study how the federal government could work with scientists and universities in peacetime.
Il a demandé à Vannevar Bush d'étudier comment le gouvernement fédéral pouvait travailler avec les scientifiques et les universités en temps de paix.
Source: VOA Special July 2018 CollectionToday, with public indebtedness at its highest peacetime level in advanced economies, the main rationale is to raise cash.
Aujourd'hui, avec l'endettement public à son plus haut niveau en temps de paix dans les économies avancées, la principale justification est de lever des fonds.
Source: The Economist (Summary)What happened on that day was the first bank robbery, during business hours, in peacetime, in the United States.
Ce qui s'est passé ce jour-là était le premier cambriolage de banque, pendant les heures de travail, en temps de paix, aux États-Unis.
Source: VOA Special April 2019 CollectionUnemployment rates were high and getting higher, and in 1979, inflation had peaked at an all-time high for peacetime.
Les taux de chômage étaient élevés et augmentaient, et en 1979, l'inflation avait atteint un niveau record en temps de paix.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant