He was known as a notorious playboy in the city.
Il était connu comme un coureur impénitent dans la ville.
She was tired of dating playboys and wanted to find someone more serious.
Elle en avait assez de fréquenter des coureurs et voulait trouver quelqu'un de plus sérieux.
The playboy was always surrounded by beautiful women.
Le coureur était toujours entouré de belles femmes.
She fell for his charm, not realizing he was a playboy.
Elle est tombée sous son charme, sans réaliser qu'il était un coureur.
The playboy's extravagant lifestyle was the talk of the town.
Le train de vie extravagant du coureur faisait le tour de la ville.
He tried to change his playboy image and settle down with one woman.
Il a essayé de changer son image de coureur et de se poser avec une femme.
The playboy's reputation preceded him wherever he went.
Sa réputation de coureur le précédait partout où il allait.
She was warned by her friends not to get involved with the notorious playboy.
Ses amies l'ont avertie de ne pas s'impliquer avec le coureur impénitent.
The playboy's charm was irresistible to many women.
Le charme du coureur était irrésistible pour beaucoup de femmes.
Despite his playboy reputation, he was actually a kind-hearted person.
Malgré sa réputation de coureur, il était en fait une personne au grand cœur.
" He was charming, sexy, and amusing... But I was too experienced to want anything from a playboy."
Il était charmant, séduisant et amusant... Mais j'étais trop expérimentée pour vouloir quoi que ce soit d'un coureur de jupons.
Source: Women Who Changed the WorldA dumb well-fed oath of a playboy Jean-Claude Duvalier looked even less of a likely president than his dad.
Un vœu stupide et bien nourri d'un coureur de jupons Jean-Claude Duvalier semblait encore moins être un président potentiel que son père.
Source: Biography of Famous Historical FiguresMy grandfather, my father's father, was an old playboy.
Mon grand-père, le père de mon père, était un vieil homme à la recherche de conquêtes.
Source: Norwegian WoodThough, I did once wear it to the playboy holiday party and, uh...
Bien sûr, je l'ai porté une fois à la soirée de vacances des coureurs de jupons et, euh...
Source: Season 9Industry experts dismissed him as a rich, bored playboy, claiming that his physics degree and previous business ventures hardly made him qualified to conceptualize, develop, and build rockets.
Les experts de l'industrie le considéraient comme un coureur de jupons riche et ennuyé, affirmant que son diplôme en physique et ses précédentes expériences commerciales ne le rendaient guère qualifié pour concevoir, développer et construire des fusées.
Source: The legendary stories of business tycoons.He was known as a notorious playboy in the city.
Il était connu comme un coureur impénitent dans la ville.
She was tired of dating playboys and wanted to find someone more serious.
Elle en avait assez de fréquenter des coureurs et voulait trouver quelqu'un de plus sérieux.
The playboy was always surrounded by beautiful women.
Le coureur était toujours entouré de belles femmes.
She fell for his charm, not realizing he was a playboy.
Elle est tombée sous son charme, sans réaliser qu'il était un coureur.
The playboy's extravagant lifestyle was the talk of the town.
Le train de vie extravagant du coureur faisait le tour de la ville.
He tried to change his playboy image and settle down with one woman.
Il a essayé de changer son image de coureur et de se poser avec une femme.
The playboy's reputation preceded him wherever he went.
Sa réputation de coureur le précédait partout où il allait.
She was warned by her friends not to get involved with the notorious playboy.
Ses amies l'ont avertie de ne pas s'impliquer avec le coureur impénitent.
The playboy's charm was irresistible to many women.
Le charme du coureur était irrésistible pour beaucoup de femmes.
Despite his playboy reputation, he was actually a kind-hearted person.
Malgré sa réputation de coureur, il était en fait une personne au grand cœur.
" He was charming, sexy, and amusing... But I was too experienced to want anything from a playboy."
Il était charmant, séduisant et amusant... Mais j'étais trop expérimentée pour vouloir quoi que ce soit d'un coureur de jupons.
Source: Women Who Changed the WorldA dumb well-fed oath of a playboy Jean-Claude Duvalier looked even less of a likely president than his dad.
Un vœu stupide et bien nourri d'un coureur de jupons Jean-Claude Duvalier semblait encore moins être un président potentiel que son père.
Source: Biography of Famous Historical FiguresMy grandfather, my father's father, was an old playboy.
Mon grand-père, le père de mon père, était un vieil homme à la recherche de conquêtes.
Source: Norwegian WoodThough, I did once wear it to the playboy holiday party and, uh...
Bien sûr, je l'ai porté une fois à la soirée de vacances des coureurs de jupons et, euh...
Source: Season 9Industry experts dismissed him as a rich, bored playboy, claiming that his physics degree and previous business ventures hardly made him qualified to conceptualize, develop, and build rockets.
Les experts de l'industrie le considéraient comme un coureur de jupons riche et ennuyé, affirmant que son diplôme en physique et ses précédentes expériences commerciales ne le rendaient guère qualifié pour concevoir, développer et construire des fusées.
Source: The legendary stories of business tycoons.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant