poniarded sword
épée poniarde
poniarded weapon
arme poniarde
poniarded attack
attaque à la poniarde
poniarded edge
tranche de poniarde
poniarded style
style de la poniarde
poniarded thrust
coup de poniarde
poniarded point
pointe de poniarde
poniarded blade
lame de poniarde
poniarded combat
combat à la poniarde
poniarded design
conception de la poniarde
he was poniarded by his own comrades during the battle.
Il a été transpercé par ses propres camarades pendant la bataille.
she felt poniarded by the unexpected betrayal of her friend.
Elle s'est sentie transpercée par la trahison soudaine de son ami.
the politician was poniarded by accusations of corruption.
Le politicien a été transpercé par des accusations de corruption.
he poniarded his opponent with a sharp retort.
Il a transpercé son adversaire avec une réplique cinglante.
she felt poniarded by the harsh criticism of her work.
Elle s'est sentie transpercée par les critiques acerbes de son travail.
the news of the scandal poniarded the company's reputation.
La nouvelle du scandale a transpercé la réputation de l'entreprise.
he was poniarded by the sudden loss of his job.
Il a été transpercé par la perte soudaine de son emploi.
the team's defeat poniarded their hopes for the championship.
La défaite de l'équipe a transpercé leurs espoirs de remporter le championnat.
she poniarded her critics with a powerful speech.
Elle a transpercé ses critiques avec un discours puissant.
the revelation of the truth poniarded his heart.
La révélation de la vérité a transpercé son cœur.
poniarded sword
épée poniarde
poniarded weapon
arme poniarde
poniarded attack
attaque à la poniarde
poniarded edge
tranche de poniarde
poniarded style
style de la poniarde
poniarded thrust
coup de poniarde
poniarded point
pointe de poniarde
poniarded blade
lame de poniarde
poniarded combat
combat à la poniarde
poniarded design
conception de la poniarde
he was poniarded by his own comrades during the battle.
Il a été transpercé par ses propres camarades pendant la bataille.
she felt poniarded by the unexpected betrayal of her friend.
Elle s'est sentie transpercée par la trahison soudaine de son ami.
the politician was poniarded by accusations of corruption.
Le politicien a été transpercé par des accusations de corruption.
he poniarded his opponent with a sharp retort.
Il a transpercé son adversaire avec une réplique cinglante.
she felt poniarded by the harsh criticism of her work.
Elle s'est sentie transpercée par les critiques acerbes de son travail.
the news of the scandal poniarded the company's reputation.
La nouvelle du scandale a transpercé la réputation de l'entreprise.
he was poniarded by the sudden loss of his job.
Il a été transpercé par la perte soudaine de son emploi.
the team's defeat poniarded their hopes for the championship.
La défaite de l'équipe a transpercé leurs espoirs de remporter le championnat.
she poniarded her critics with a powerful speech.
Elle a transpercé ses critiques avec un discours puissant.
the revelation of the truth poniarded his heart.
La révélation de la vérité a transpercé son cœur.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant