prats at play
des fous au jeu
silly prats
des fous ringards
prats in charge
des fous aux commandes
prats together
des fous ensemble
little prats
petits fous
prats being prats
des fous qui font les fous
prats on stage
des fous sur scène
prats at heart
des fous au fond
prats in disguise
des fous déguisés
prats for fun
des fous pour le plaisir
don't be such a prat during the meeting.
n'agissez pas comme un idiot pendant la réunion.
he acted like a prat when he interrupted her.
il a agi comme un idiot quand il l'a interrompue.
stop being a prat and listen to the instructions.
arrêtez d'être un idiot et écoutez les instructions.
she called him a prat for forgetting her birthday.
elle l'a appelé idiot pour lui avoir oublié son anniversaire.
we all have our prat moments, don't we?
nous avons tous nos moments d'idiot, n'est-ce pas ?
he can be a real prat when he drinks too much.
il peut être un vrai idiot quand il boit trop.
she laughed at his prat behavior at the party.
elle a ri de son comportement d'idiot à la fête.
don't be a prat; just admit your mistake.
n'êtes pas un idiot ; admettez simplement votre erreur.
he always tries to act cool, but he's just a prat.
il essaie toujours d'avoir l'air cool, mais il est juste un idiot.
being a prat won't help you make friends.
être un idiot ne vous aidera pas à vous faire des amis.
prats at play
des fous au jeu
silly prats
des fous ringards
prats in charge
des fous aux commandes
prats together
des fous ensemble
little prats
petits fous
prats being prats
des fous qui font les fous
prats on stage
des fous sur scène
prats at heart
des fous au fond
prats in disguise
des fous déguisés
prats for fun
des fous pour le plaisir
don't be such a prat during the meeting.
n'agissez pas comme un idiot pendant la réunion.
he acted like a prat when he interrupted her.
il a agi comme un idiot quand il l'a interrompue.
stop being a prat and listen to the instructions.
arrêtez d'être un idiot et écoutez les instructions.
she called him a prat for forgetting her birthday.
elle l'a appelé idiot pour lui avoir oublié son anniversaire.
we all have our prat moments, don't we?
nous avons tous nos moments d'idiot, n'est-ce pas ?
he can be a real prat when he drinks too much.
il peut être un vrai idiot quand il boit trop.
she laughed at his prat behavior at the party.
elle a ri de son comportement d'idiot à la fête.
don't be a prat; just admit your mistake.
n'êtes pas un idiot ; admettez simplement votre erreur.
he always tries to act cool, but he's just a prat.
il essaie toujours d'avoir l'air cool, mais il est juste un idiot.
being a prat won't help you make friends.
être un idiot ne vous aidera pas à vous faire des amis.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant