| Pluriel | pryers |
pryer of prayers
pryer de prières
pryer for peace
pryer pour la paix
pryer in need
pryer dans le besoin
pryer of hope
pryer d'espoir
pryer for guidance
pryer pour la direction
pryer of strength
pryer de force
pryer of faith
pryer de foi
pryer for love
pryer pour l'amour
pryer of gratitude
pryer de gratitude
pryer for healing
pryer pour la guérison
she offered a silent pryer for her friend's success.
Elle a offert une prière silencieuse pour le succès de son ami.
the community gathered for a pryer at the local church.
La communauté s'est réunie pour une prière à l'église locale.
he is known for his heartfelt pryer before meals.
Il est connu pour ses prières sincères avant les repas.
as a pryer, she finds peace in her daily rituals.
En tant que personne pieuse, elle trouve la paix dans ses rituels quotidiens.
they joined in a collective pryer for world peace.
Ils se sont joints à une prière collective pour la paix dans le monde.
his pryer was filled with hope and gratitude.
Sa prière était remplie d'espoir et de gratitude.
she lights a candle during her nightly pryer.
Elle allume une bougie pendant sa prière nocturne.
after the storm, the town held a pryer for recovery.
Après la tempête, la ville a organisé une prière pour la reprise.
he teaches children the importance of pryer in their lives.
Il enseigne aux enfants l'importance de la prière dans leur vie.
during the ceremony, they offered a pryer for the departed.
Lors de la cérémonie, ils ont offert une prière pour les défunts.
pryer of prayers
pryer de prières
pryer for peace
pryer pour la paix
pryer in need
pryer dans le besoin
pryer of hope
pryer d'espoir
pryer for guidance
pryer pour la direction
pryer of strength
pryer de force
pryer of faith
pryer de foi
pryer for love
pryer pour l'amour
pryer of gratitude
pryer de gratitude
pryer for healing
pryer pour la guérison
she offered a silent pryer for her friend's success.
Elle a offert une prière silencieuse pour le succès de son ami.
the community gathered for a pryer at the local church.
La communauté s'est réunie pour une prière à l'église locale.
he is known for his heartfelt pryer before meals.
Il est connu pour ses prières sincères avant les repas.
as a pryer, she finds peace in her daily rituals.
En tant que personne pieuse, elle trouve la paix dans ses rituels quotidiens.
they joined in a collective pryer for world peace.
Ils se sont joints à une prière collective pour la paix dans le monde.
his pryer was filled with hope and gratitude.
Sa prière était remplie d'espoir et de gratitude.
she lights a candle during her nightly pryer.
Elle allume une bougie pendant sa prière nocturne.
after the storm, the town held a pryer for recovery.
Après la tempête, la ville a organisé une prière pour la reprise.
he teaches children the importance of pryer in their lives.
Il enseigne aux enfants l'importance de la prière dans leur vie.
during the ceremony, they offered a pryer for the departed.
Lors de la cérémonie, ils ont offert une prière pour les défunts.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant