a quid
un sou
quid pro quo
échange de services
ten thousand quid is a lot of loot.
Dix mille livres, c'est un butin considérable.
Quid puellae agendum est?
Quid puellae agendum est?
He earns at least 300 quid a week.
Il gagne au moins 300 livres par semaine.
the pardon was a quid pro quo for their help in releasing hostages.
le pardon était un échange de services contre leur aide pour libérer des otages.
adeste,si quid mihi restat agendum.
adeste,si quid mihi restat agendum.
The management have agreed to begin pay talks as a quid pro quo for suspension of strike action.
La direction a accepté de commencer les négociations salariales en contrepartie de la suspension des actions de grève.
I’ve just received three cheques so we’re quids in at the moment.
Je viens de recevoir trois chèques, donc nous sommes au plus haut pour le moment.
I asked about the rent, it was very cheap, only 100 quids a mounth.
J'ai demandé le loyer, c'était très bon marché, seulement 100 livres par mois.
the loss of advertising contracts will amount to more than the few quid that they're trying to screw us for .
La perte de contrats publicitaires s'élèvera à plus que les quelques livres qu'ils essaient de nous soutirer.
Having sold the film and TV rights to his new best seller he's absolutely quids in.
Après avoir vendu les droits du film et de la télévision de son nouveau best-seller, il est absolument au top.
Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos?
Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos?
a quid
un sou
quid pro quo
échange de services
ten thousand quid is a lot of loot.
Dix mille livres, c'est un butin considérable.
Quid puellae agendum est?
Quid puellae agendum est?
He earns at least 300 quid a week.
Il gagne au moins 300 livres par semaine.
the pardon was a quid pro quo for their help in releasing hostages.
le pardon était un échange de services contre leur aide pour libérer des otages.
adeste,si quid mihi restat agendum.
adeste,si quid mihi restat agendum.
The management have agreed to begin pay talks as a quid pro quo for suspension of strike action.
La direction a accepté de commencer les négociations salariales en contrepartie de la suspension des actions de grève.
I’ve just received three cheques so we’re quids in at the moment.
Je viens de recevoir trois chèques, donc nous sommes au plus haut pour le moment.
I asked about the rent, it was very cheap, only 100 quids a mounth.
J'ai demandé le loyer, c'était très bon marché, seulement 100 livres par mois.
the loss of advertising contracts will amount to more than the few quid that they're trying to screw us for .
La perte de contrats publicitaires s'élèvera à plus que les quelques livres qu'ils essaient de nous soutirer.
Having sold the film and TV rights to his new best seller he's absolutely quids in.
Après avoir vendu les droits du film et de la télévision de son nouveau best-seller, il est absolument au top.
Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos?
Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos?
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant