ransomed hostages
откупленные заложники
ransomed goods
откупленные товары
ransomed child
откупленный ребенок
ransomed victim
откупленная жертва
ransomed information
откупленная информация
ransomed assets
откупленные активы
ransomed prisoner
откупленный заключенный
ransomed data
откупленные данные
ransomed property
откупленное имущество
ransomed life
откупленная жизнь
the kidnapped child was ransomed for a large sum of money.
L'enfant enlevé a été rançonné pour une importante somme d'argent.
they ransomed the stolen artwork back to the museum.
Ils ont rançonné l'œuvre d'art volée pour la rendre au musée.
the family was relieved when their pet was ransomed safely.
La famille était soulagée lorsque leur animal de compagnie a été rançonné en toute sécurité.
he was ransomed by his captors after several days.
Il a été rançonné par ses ravisseurs après plusieurs jours.
they had to negotiate the terms before the hostages were ransomed.
Ils ont dû négocier les conditions avant que les otages ne soient rançonnés.
the ransomed documents contained valuable information.
Les documents rançonnés contenaient des informations précieuses.
after being ransomed, the company took security measures.
Après avoir été rançonnée, l'entreprise a pris des mesures de sécurité.
the authorities worked to ensure the ransomed items were returned.
Les autorités ont travaillé pour s'assurer que les objets rançonnés étaient restitués.
the criminals demanded a ransom to release the ransomed goods.
Les criminels ont exigé une rançon pour libérer les marchandises rançonnées.
negotiations continued until the ransomed individuals were freed.
Les négociations ont continué jusqu'à ce que les personnes rançonnées soient libérées.
ransomed hostages
откупленные заложники
ransomed goods
откупленные товары
ransomed child
откупленный ребенок
ransomed victim
откупленная жертва
ransomed information
откупленная информация
ransomed assets
откупленные активы
ransomed prisoner
откупленный заключенный
ransomed data
откупленные данные
ransomed property
откупленное имущество
ransomed life
откупленная жизнь
the kidnapped child was ransomed for a large sum of money.
L'enfant enlevé a été rançonné pour une importante somme d'argent.
they ransomed the stolen artwork back to the museum.
Ils ont rançonné l'œuvre d'art volée pour la rendre au musée.
the family was relieved when their pet was ransomed safely.
La famille était soulagée lorsque leur animal de compagnie a été rançonné en toute sécurité.
he was ransomed by his captors after several days.
Il a été rançonné par ses ravisseurs après plusieurs jours.
they had to negotiate the terms before the hostages were ransomed.
Ils ont dû négocier les conditions avant que les otages ne soient rançonnés.
the ransomed documents contained valuable information.
Les documents rançonnés contenaient des informations précieuses.
after being ransomed, the company took security measures.
Après avoir été rançonnée, l'entreprise a pris des mesures de sécurité.
the authorities worked to ensure the ransomed items were returned.
Les autorités ont travaillé pour s'assurer que les objets rançonnés étaient restitués.
the criminals demanded a ransom to release the ransomed goods.
Les criminels ont exigé une rançon pour libérer les marchandises rançonnées.
negotiations continued until the ransomed individuals were freed.
Les négociations ont continué jusqu'à ce que les personnes rançonnées soient libérées.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant