ravishes the senses
ravit les sens
ravishes the heart
ravit le cœur
ravishes the mind
ravit l'esprit
ravishes with beauty
ravissant de beauté
ravishes the soul
ravit l'âme
ravishes the audience
ravit le public
ravishes the spirit
ravit l'esprit
ravishes the imagination
ravit l'imagination
ravishes the palate
ravit le palais
ravishes the landscape
ravit le paysage
the artist's painting ravishes the viewers with its vibrant colors.
Le tableau de l'artiste ravit les spectateurs par ses couleurs vibrantes.
the beautiful landscape ravishes anyone who visits.
Le magnifique paysage ravit quiconque le visite.
her voice ravishes the audience during the performance.
Sa voix ravit le public pendant la performance.
the novel ravishes readers with its compelling story.
Le roman ravit les lecteurs grâce à son histoire captivante.
the chef's dish ravishes the guests at the dinner party.
Le plat du chef ravit les invités au dîner.
the music ravishes the soul and lifts the spirit.
La musique ravit l'âme et élève l'esprit.
the sunset ravishes everyone with its breathtaking beauty.
Le coucher de soleil ravit tout le monde de sa beauté à couper le souffle.
the dancer's performance ravishes the crowd with its grace.
La performance de la danseuse ravit la foule de sa grâce.
the fragrance of the flowers ravishes the senses.
Le parfum des fleurs ravit les sens.
the film ravishes its audience with stunning visuals.
Le film ravit son public avec ses visuels époustouflants.
ravishes the senses
ravit les sens
ravishes the heart
ravit le cœur
ravishes the mind
ravit l'esprit
ravishes with beauty
ravissant de beauté
ravishes the soul
ravit l'âme
ravishes the audience
ravit le public
ravishes the spirit
ravit l'esprit
ravishes the imagination
ravit l'imagination
ravishes the palate
ravit le palais
ravishes the landscape
ravit le paysage
the artist's painting ravishes the viewers with its vibrant colors.
Le tableau de l'artiste ravit les spectateurs par ses couleurs vibrantes.
the beautiful landscape ravishes anyone who visits.
Le magnifique paysage ravit quiconque le visite.
her voice ravishes the audience during the performance.
Sa voix ravit le public pendant la performance.
the novel ravishes readers with its compelling story.
Le roman ravit les lecteurs grâce à son histoire captivante.
the chef's dish ravishes the guests at the dinner party.
Le plat du chef ravit les invités au dîner.
the music ravishes the soul and lifts the spirit.
La musique ravit l'âme et élève l'esprit.
the sunset ravishes everyone with its breathtaking beauty.
Le coucher de soleil ravit tout le monde de sa beauté à couper le souffle.
the dancer's performance ravishes the crowd with its grace.
La performance de la danseuse ravit la foule de sa grâce.
the fragrance of the flowers ravishes the senses.
Le parfum des fleurs ravit les sens.
the film ravishes its audience with stunning visuals.
Le film ravit son public avec ses visuels époustouflants.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant