rebaptize

[États-Unis]/ˌriːbæpˈtaɪz/
[Royaume-Uni]/ˌriːbæpˈtaɪz/

Traduction

v. baptiser à nouveau
vt. renommer

Expressions & Collocations

rebaptize the child

rebaptiser l'enfant

rebaptize in water

rebaptiser dans l'eau

rebaptize the believer

rebaptiser le croyant

rebaptize for renewal

rebaptiser pour le renouveau

rebaptize the community

rebaptiser la communauté

rebaptize as needed

rebaptiser si nécessaire

rebaptize with water

rebaptiser avec de l'eau

rebaptize in faith

rebaptiser dans la foi

rebaptize for commitment

rebaptiser pour l'engagement

rebaptize the congregation

rebaptiser la congrégation

Phrases d'exemple

they decided to rebaptize the church after renovations.

Ils ont décidé de rebaptiser l'église après les rénovations.

many people choose to rebaptize themselves for personal reasons.

Beaucoup de gens choisissent de se rebaptiser pour des raisons personnelles.

after his conversion, he felt the need to rebaptize.

Après sa conversion, il a ressenti le besoin de se rebaptiser.

some communities hold ceremonies to rebaptize new members.

Certaines communautés organisent des cérémonies pour rebaptiser les nouveaux membres.

the pastor encouraged the congregation to rebaptize in faith.

Le pasteur a encouragé la congrégation à se rebaptiser par la foi.

she felt a spiritual renewal and decided to rebaptize.

Elle a ressenti un renouveau spirituel et a décidé de se rebaptiser.

they planned to rebaptize the youth group during the retreat.

Ils ont prévu de rebaptiser le groupe de jeunes pendant le retraite.

he chose to rebaptize himself as a sign of commitment.

Il a choisi de se rebaptiser comme signe d'engagement.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant