he recants
il se rétracte
she recants
elle se rétracte
they recant
ils se rétractent
recants statement
déclaration de rétractation
recants confession
aveu de rétractation
publicly recants
se rétracte publiquement
recants under pressure
se rétracte sous la pression
recants his words
se rétracte de ses paroles
recants her claim
se rétracte de son affirmation
recants the truth
se rétracte de la vérité
the witness recants his testimony in court.
Le témoin rétracte son témoignage devant le tribunal.
she recants her previous statement about the incident.
Elle rétracte sa déclaration précédente concernant l'incident.
after much pressure, he recants his confession.
Après beaucoup de pressions, il rétracte son aveu.
the author recants his controversial views in the new edition.
L'auteur rétracte ses opinions controversées dans la nouvelle édition.
he recants his support for the policy after public backlash.
Il rétracte son soutien à la politique après une réaction négative du public.
she recants her claims about the company's practices.
Elle rétracte ses affirmations concernant les pratiques de l'entreprise.
the politician recants his earlier remarks during the debate.
Le politicien rétracte ses remarques précédentes lors du débat.
under duress, he recants his original position on the matter.
Sous la contrainte, il rétracte sa position initiale sur la question.
the defendant recants his plea deal after consulting with his lawyer.
L'accusé rétracte son accord de plaidoyer après avoir consulté son avocat.
she publicly recants her endorsement of the candidate.
Elle rétracte publiquement son soutien au candidat.
he recants
il se rétracte
she recants
elle se rétracte
they recant
ils se rétractent
recants statement
déclaration de rétractation
recants confession
aveu de rétractation
publicly recants
se rétracte publiquement
recants under pressure
se rétracte sous la pression
recants his words
se rétracte de ses paroles
recants her claim
se rétracte de son affirmation
recants the truth
se rétracte de la vérité
the witness recants his testimony in court.
Le témoin rétracte son témoignage devant le tribunal.
she recants her previous statement about the incident.
Elle rétracte sa déclaration précédente concernant l'incident.
after much pressure, he recants his confession.
Après beaucoup de pressions, il rétracte son aveu.
the author recants his controversial views in the new edition.
L'auteur rétracte ses opinions controversées dans la nouvelle édition.
he recants his support for the policy after public backlash.
Il rétracte son soutien à la politique après une réaction négative du public.
she recants her claims about the company's practices.
Elle rétracte ses affirmations concernant les pratiques de l'entreprise.
the politician recants his earlier remarks during the debate.
Le politicien rétracte ses remarques précédentes lors du débat.
under duress, he recants his original position on the matter.
Sous la contrainte, il rétracte sa position initiale sur la question.
the defendant recants his plea deal after consulting with his lawyer.
L'accusé rétracte son accord de plaidoyer après avoir consulté son avocat.
she publicly recants her endorsement of the candidate.
Elle rétracte publiquement son soutien au candidat.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant