recriminated against
accusé contre
recriminated with
accusé de
recriminated over
accusé à propos de
recriminated harshly
accusé sévèrement
recriminated publicly
accusé publiquement
recriminated frequently
accusé fréquemment
recriminated bitterly
accusé amèrement
recriminated openly
accusé ouvertement
recriminated verbally
accusé verbalement
recriminated strongly
accusé fortement
they recriminated against each other after the argument.
Ils se sont récrimés les uns contre les autres après la dispute.
the two friends recriminated over the misunderstanding.
Les deux amis se sont récrimés à cause du malentendu.
during the meeting, they recriminated about the project's failures.
Pendant la réunion, ils se sont récrimés des échecs du projet.
she felt hurt when he recriminated her for being late.
Elle s'est sentie blessée quand il s'est récrimé contre elle pour son retard.
after the incident, they both recriminated in public.
Après l'incident, ils se sont tous les deux récrimés en public.
recriminated words can damage relationships.
Les mots récrimés peuvent nuire aux relations.
they recriminated about the lack of communication.
Ils se sont récrimés du manque de communication.
in their heated discussion, they recriminated without resolution.
Dans leur discussion animée, ils se sont récrimés sans trouver de solution.
after the game, the players recriminated over the loss.
Après le match, les joueurs se sont récrimés de la défaite.
recriminated against
accusé contre
recriminated with
accusé de
recriminated over
accusé à propos de
recriminated harshly
accusé sévèrement
recriminated publicly
accusé publiquement
recriminated frequently
accusé fréquemment
recriminated bitterly
accusé amèrement
recriminated openly
accusé ouvertement
recriminated verbally
accusé verbalement
recriminated strongly
accusé fortement
they recriminated against each other after the argument.
Ils se sont récrimés les uns contre les autres après la dispute.
the two friends recriminated over the misunderstanding.
Les deux amis se sont récrimés à cause du malentendu.
during the meeting, they recriminated about the project's failures.
Pendant la réunion, ils se sont récrimés des échecs du projet.
she felt hurt when he recriminated her for being late.
Elle s'est sentie blessée quand il s'est récrimé contre elle pour son retard.
after the incident, they both recriminated in public.
Après l'incident, ils se sont tous les deux récrimés en public.
recriminated words can damage relationships.
Les mots récrimés peuvent nuire aux relations.
they recriminated about the lack of communication.
Ils se sont récrimés du manque de communication.
in their heated discussion, they recriminated without resolution.
Dans leur discussion animée, ils se sont récrimés sans trouver de solution.
after the game, the players recriminated over the loss.
Après le match, les joueurs se sont récrimés de la défaite.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant