resiled from
s'est désolidarisé de
resiled agreement
s'est désolidarisé de l'accord
resiled claim
s'est désolidarisé de la revendication
resiled position
s'est désolidarisé de la position
resiled statement
s'est désolidarisé de la déclaration
resiled terms
s'est désolidarisé des conditions
resiled offer
s'est désolidarisé de l'offre
resiled decision
s'est désolidarisé de la décision
resiled contract
s'est désolidarisé du contrat
resiled request
s'est désolidarisé de la demande
he resiled from his earlier commitment to join the team.
Il s'est désengagé de son engagement antérieur à rejoindre l'équipe.
after much consideration, she resiled from her decision to move abroad.
Après mûre réflexion, elle s'est désistée de sa décision de déménager à l'étranger.
the company resiled from its contract due to unforeseen circumstances.
L'entreprise s'est désistée de son contrat en raison de circonstances imprévues.
he resiled from his promise to help with the project.
Il s'est désisté de sa promesse de l'aider avec le projet.
they resiled from the agreement after the negotiations broke down.
Ils se sont désistés de l'accord après l'échec des négociations.
she resiled from her statement during the press conference.
Elle s'est désistée de sa déclaration lors de la conférence de presse.
the politician resiled from his previous stance on the issue.
Le politicien s'est désisté de sa position antérieure sur la question.
he resiled from the deal after realizing the risks involved.
Il s'est désisté de l'accord après avoir réalisé les risques encourus.
after the incident, she resiled from her support for the initiative.
Après l'incident, elle s'est désistée de son soutien à l'initiative.
the contractor resiled from the project due to financial issues.
Le sous-traitant s'est désisté du projet en raison de problèmes financiers.
resiled from
s'est désolidarisé de
resiled agreement
s'est désolidarisé de l'accord
resiled claim
s'est désolidarisé de la revendication
resiled position
s'est désolidarisé de la position
resiled statement
s'est désolidarisé de la déclaration
resiled terms
s'est désolidarisé des conditions
resiled offer
s'est désolidarisé de l'offre
resiled decision
s'est désolidarisé de la décision
resiled contract
s'est désolidarisé du contrat
resiled request
s'est désolidarisé de la demande
he resiled from his earlier commitment to join the team.
Il s'est désengagé de son engagement antérieur à rejoindre l'équipe.
after much consideration, she resiled from her decision to move abroad.
Après mûre réflexion, elle s'est désistée de sa décision de déménager à l'étranger.
the company resiled from its contract due to unforeseen circumstances.
L'entreprise s'est désistée de son contrat en raison de circonstances imprévues.
he resiled from his promise to help with the project.
Il s'est désisté de sa promesse de l'aider avec le projet.
they resiled from the agreement after the negotiations broke down.
Ils se sont désistés de l'accord après l'échec des négociations.
she resiled from her statement during the press conference.
Elle s'est désistée de sa déclaration lors de la conférence de presse.
the politician resiled from his previous stance on the issue.
Le politicien s'est désisté de sa position antérieure sur la question.
he resiled from the deal after realizing the risks involved.
Il s'est désisté de l'accord après avoir réalisé les risques encourus.
after the incident, she resiled from her support for the initiative.
Après l'incident, elle s'est désistée de son soutien à l'initiative.
the contractor resiled from the project due to financial issues.
Le sous-traitant s'est désisté du projet en raison de problèmes financiers.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant