good riddance
bonne débarras
riddance of household pests.
Élimination des parasites domestiques.
make clean riddance of
se débarrasser proprement
Let us have riddance of these evils.
Débarrassons-nous de ces maux.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
Ce beau parleur s'est maintenant retiré de la scène, et tant mieux, dis-je.
good riddance to bad rubbish
finis les mauvais déchets
Well, if that's the type of boy he is, then good riddance.
Eh bien, si c'est le genre de garçon qu'il est, alors adieu et bonne route.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1We could also say " good riddance to bad garbage" .
Nous pourrions aussi dire " adieu aux mauvaises ordures ".
Source: VOA Special January 2022 CollectionHowever, " good riddance to bad trash" does not sound right.
Cependant, " adieu aux mauvaises poubelles " ne sonne pas juste.
Source: VOA Special January 2022 CollectionThe side mirrors and wind-screen-wipers had long gone, good riddance to them.
Les rétroviseurs et les essuie-glaces avaient depuis longtemps disparu, adieu et bonne route à eux.
Source: The Economist (Summary)Here is another expression that uses the words rather well: " Good riddance to bad rubbish" .
Voici une autre expression qui utilise ces mots plutôt bien : " Adieu aux mauvaises saletés ".
Source: VOA Special January 2022 CollectionIf that's the type of boy he is, then good riddance.
Eh bien, si c'est le genre de garçon qu'il est, alors adieu et bonne route.
Source: Desperate Housewives Video Edition Season 1We say " good riddance" as a way of saying " goodbye" to something bad that will not be missed.
Nous disons " adieu et bonne route " comme façon de dire " au revoir " à quelque chose de mauvais qui ne sera pas manqué.
Source: VOA Special January 2022 CollectionSo, " good riddance to bad rubbish" means it is better for everyone that the person or thing is leaving.
Donc, " adieu et bonne route aux mauvaises saletés " signifie qu'il est préférable à tous que la personne ou la chose parte.
Source: VOA Special January 2022 Collection“I knew he wasn’t cut out for this job. Good riddance, ” says the other.
Good riddance. That's what I say. Frigging free at last!
Adieu et bonne route. C'est ce que je dis. Libres de toutes ces conneries, enfin !
Source: Misfits Season 5good riddance
bonne débarras
riddance of household pests.
Élimination des parasites domestiques.
make clean riddance of
se débarrasser proprement
Let us have riddance of these evils.
Débarrassons-nous de ces maux.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
Ce beau parleur s'est maintenant retiré de la scène, et tant mieux, dis-je.
good riddance to bad rubbish
finis les mauvais déchets
Well, if that's the type of boy he is, then good riddance.
Eh bien, si c'est le genre de garçon qu'il est, alors adieu et bonne route.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1We could also say " good riddance to bad garbage" .
Nous pourrions aussi dire " adieu aux mauvaises ordures ".
Source: VOA Special January 2022 CollectionHowever, " good riddance to bad trash" does not sound right.
Cependant, " adieu aux mauvaises poubelles " ne sonne pas juste.
Source: VOA Special January 2022 CollectionThe side mirrors and wind-screen-wipers had long gone, good riddance to them.
Les rétroviseurs et les essuie-glaces avaient depuis longtemps disparu, adieu et bonne route à eux.
Source: The Economist (Summary)Here is another expression that uses the words rather well: " Good riddance to bad rubbish" .
Voici une autre expression qui utilise ces mots plutôt bien : " Adieu aux mauvaises saletés ".
Source: VOA Special January 2022 CollectionIf that's the type of boy he is, then good riddance.
Eh bien, si c'est le genre de garçon qu'il est, alors adieu et bonne route.
Source: Desperate Housewives Video Edition Season 1We say " good riddance" as a way of saying " goodbye" to something bad that will not be missed.
Nous disons " adieu et bonne route " comme façon de dire " au revoir " à quelque chose de mauvais qui ne sera pas manqué.
Source: VOA Special January 2022 CollectionSo, " good riddance to bad rubbish" means it is better for everyone that the person or thing is leaving.
Donc, " adieu et bonne route aux mauvaises saletés " signifie qu'il est préférable à tous que la personne ou la chose parte.
Source: VOA Special January 2022 Collection“I knew he wasn’t cut out for this job. Good riddance, ” says the other.
Good riddance. That's what I say. Frigging free at last!
Adieu et bonne route. C'est ce que je dis. Libres de toutes ces conneries, enfin !
Source: Misfits Season 5Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant