rush

[États-Unis]/rʌʃ/
[Royaume-Uni]/rʌʃ/
Fréquence: Très élevé

Traduction

n. hâte; flux rapide; une attaque soudaine
adj. urgent
vt. faire une attaque soudaine sur; faire quelque chose à la hâte
vi. se déplacer ou agir rapidement et énergiquement

Expressions & Collocations

rush hour

heure de pointe

rush order

commande urgente

rush delivery

livraison urgente

rush job

travail urgent

rush to finish

se dépêcher de finir

gold rush

ruée vers l'or

in a rush

sur les nerfs

rush into

se précipiter dans

rush out

se précipiter dehors

rush through

passer rapidement

with a rush

avec précipitation

rush about

s'agiter

rush out of

se précipiter hors de

rush at

se précipiter vers

rush headlong

se précipiter à corps perdu

rush off

partir précipitamment

rush up

se précipiter vers le haut

rush season

saison des pointe

Phrases d'exemple

there was a rush for the door.

Il y a eu une course à la porte.

a rush of shame.

Une vague de honte.

a rush to the goldfields.

Une ruée vers les mines d'or.

a rush for gold coins.

une ruée vers les pièces d'or.

a rush of debutante parties.

Une série de soirées de débutantes.

to rush up the stairs

Se précipiter en haut des escaliers

They made a rush for the exit.

Ils se sont précipités vers la sortie.

a gold rush on Wall Street.

une ruée vers l'or à Wall Street.

Mark felt a rush of anger.

Mark a ressenti une poussée de colère.

The rush hour traffic is murder.

Les embouteillages aux heures de pointe sont un cauchemar.

impetuous rush of water

frénésie impétueuse d'eau

a rush to see the new film

Une course pour voir le nouveau film.

an undignified rush to be first

Une course indécente pour être le premier

a frenzied rush for the exits.

une ruée frénétique vers les sorties.

the tunnel is a choke point at rush hour.

le tunnel est un point de goulot d'étranglement aux heures de pointe.

he came rushing out.

Il est sorti en courant.

that rush of adrenalin which is the fix of the professional newsman.

Cette poussée d'adrénaline, qui est la drogue du journaliste professionnel.

Exemples du monde réel

'What nonsense, Jane, rushing off to visit an old lady who has never loved you!

Quelle absurdité, Jane, de partir précipitamment rendre visite à une vieille dame qui ne t'a jamais aimée !

Source: Jane Eyre (Abridged Version)

Then I can avoid the holiday rush.

Alors je pourrai éviter la cohue des fêtes.

Source: Airborne English: Everyone speaks English.

Buy now and avoid the Christmas rush.

Achetez maintenant et évitez la cohue de Noël.

Source: Home Alone 2: Lost in New York

Just put a rush on the sample, okay?

Accélérez juste le traitement de l'échantillon, d'accord ?

Source: Canadian drama "Saving Hope" Season 1

Don't rush to blame them of fraud.

Ne vous précipitez pas pour les accuser de fraude.

Source: Scientific World

Dozens of ambulances have been rushed to the scene.

Des dizaines d'ambulances ont été dépêchées sur les lieux.

Source: BBC Listening Compilation March 2019

I'm never in a rush. If you're in a rush to get yourself in trouble.

Je ne suis jamais pressé. Si vous êtes pressé de vous mettre dans le pétrin.

Source: VOA Standard English - Middle East

Earlier there used to be a huge rush now.

Autrefois, il y avait une énorme cohue.

Source: VOA Standard English_Life

Almost a century later people again rushed to California.

Presque un siècle plus tard, les gens se sont rués à nouveau en Californie.

Source: Reciting for the King Volume 3 (All 60 Lessons)

Harry felt a great rush of affection for Luna.

Harry ressentit un grand élan d'affection pour Luna.

Source: Harry Potter and the Deathly Hallows

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant