smoulders quietly
fume doucement
smoulders away
fume sans arrêt
smoulders beneath
fume sous
smoulders softly
fume doucement
smoulders gently
fume doucement
smoulders in silence
fume en silence
smoulders with rage
fume de rage
smoulders slowly
fume lentement
smoulders forever
fume éternellement
the fire smoulders in the fireplace, casting a warm glow.
Le feu crépite dans la cheminée, projetant une lueur chaleureuse.
after the argument, tension smoulders between them.
Après la dispute, la tension crépite entre eux.
the ruins smoulder quietly, a reminder of the past.
Les ruines crépitent tranquillement, un rappel du passé.
her anger smoulders beneath the surface, waiting to erupt.
Sa colère crépite sous la surface, attendant d'éclater.
the campfire smoulders as the night falls.
Le feu de camp crépite alors que la nuit tombe.
he watched the cigarette smoulder between his fingers.
Il regardait la cigarette crépir entre ses doigts.
the coal smoulders, releasing a faint smell of smoke.
La houille crépite, dégageant une légère odeur de fumée.
old feelings smoulder, even after all this time.
De vieux sentiments crépitent, même après tout ce temps.
the ashes smoulder, hinting at the fire that once was.
Les cendres crépitent, laissant entrevoir le feu qui était autrefois.
the unresolved issues smoulder in their relationship.
Les problèmes non résolus crépitent dans leur relation.
smoulders quietly
fume doucement
smoulders away
fume sans arrêt
smoulders beneath
fume sous
smoulders softly
fume doucement
smoulders gently
fume doucement
smoulders in silence
fume en silence
smoulders with rage
fume de rage
smoulders slowly
fume lentement
smoulders forever
fume éternellement
the fire smoulders in the fireplace, casting a warm glow.
Le feu crépite dans la cheminée, projetant une lueur chaleureuse.
after the argument, tension smoulders between them.
Après la dispute, la tension crépite entre eux.
the ruins smoulder quietly, a reminder of the past.
Les ruines crépitent tranquillement, un rappel du passé.
her anger smoulders beneath the surface, waiting to erupt.
Sa colère crépite sous la surface, attendant d'éclater.
the campfire smoulders as the night falls.
Le feu de camp crépite alors que la nuit tombe.
he watched the cigarette smoulder between his fingers.
Il regardait la cigarette crépir entre ses doigts.
the coal smoulders, releasing a faint smell of smoke.
La houille crépite, dégageant une légère odeur de fumée.
old feelings smoulder, even after all this time.
De vieux sentiments crépitent, même après tout ce temps.
the ashes smoulder, hinting at the fire that once was.
Les cendres crépitent, laissant entrevoir le feu qui était autrefois.
the unresolved issues smoulder in their relationship.
Les problèmes non résolus crépitent dans leur relation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant