soave wine
vin soave
soave style
style soave
soave region
région soave
soave grapes
raisins soave
soave blend
assemblage soave
soave taste
goût soave
soave vintage
millésime soave
soave flavor
arôme soave
soave character
caractère soave
soave production
production soave
he spoke in a soave manner that calmed everyone down.
Il a parlé d'une manière si douce qu'elle calma tout le monde.
the soave melody of the song lingered in my mind.
La mélodie douce de la chanson est restée dans mon esprit.
she has a soave personality that attracts many friends.
Elle a une personnalité si douce qui attire beaucoup d'amis.
the soave fragrance of the flowers filled the air.
Le parfum doux des fleurs embaumait l'air.
his soave approach to conflict resolution is admirable.
Son approche douce de la résolution des conflits est admirable.
they enjoyed a soave evening by the lake.
Ils ont passé une soirée douce au bord du lac.
the soave taste of the wine complemented the meal perfectly.
Le goût doux du vin se maria parfaitement au repas.
her soave laughter filled the room with joy.
Son rire doux remplit la pièce de joie.
the soave atmosphere at the café made it a great place to relax.
L'atmosphère douce au café en faisait un endroit idéal pour se détendre.
he delivered his speech in a soave tone that engaged the audience.
Il a prononcé son discours d'un ton si doux qu'il a captivé l'audience.
soave wine
vin soave
soave style
style soave
soave region
région soave
soave grapes
raisins soave
soave blend
assemblage soave
soave taste
goût soave
soave vintage
millésime soave
soave flavor
arôme soave
soave character
caractère soave
soave production
production soave
he spoke in a soave manner that calmed everyone down.
Il a parlé d'une manière si douce qu'elle calma tout le monde.
the soave melody of the song lingered in my mind.
La mélodie douce de la chanson est restée dans mon esprit.
she has a soave personality that attracts many friends.
Elle a une personnalité si douce qui attire beaucoup d'amis.
the soave fragrance of the flowers filled the air.
Le parfum doux des fleurs embaumait l'air.
his soave approach to conflict resolution is admirable.
Son approche douce de la résolution des conflits est admirable.
they enjoyed a soave evening by the lake.
Ils ont passé une soirée douce au bord du lac.
the soave taste of the wine complemented the meal perfectly.
Le goût doux du vin se maria parfaitement au repas.
her soave laughter filled the room with joy.
Son rire doux remplit la pièce de joie.
the soave atmosphere at the café made it a great place to relax.
L'atmosphère douce au café en faisait un endroit idéal pour se détendre.
he delivered his speech in a soave tone that engaged the audience.
Il a prononcé son discours d'un ton si doux qu'il a captivé l'audience.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant