add subtitles
ajouter des sous-titres
read subtitles
lire des sous-titres
check subtitles
vérifier les sous-titres
download subtitles
télécharger des sous-titres
subtitles on
activer les sous-titres
subtitles off
désactiver les sous-titres
english subtitles
sous-titres en anglais
subtitled film
film sous-titré
subtitles file
fichier de sous-titres
creating subtitles
créer des sous-titres
we need to add subtitles to the film for international audiences.
the subtitles accurately conveyed the nuances of the dialogue.
can you check the subtitles for any typos or errors?
the film's subtitles were in english and spanish.
he struggled to read the subtitles while watching the movie.
the quality of the subtitles significantly impacted the viewing experience.
they are creating new subtitles for the documentary.
the subtitles helped me understand the foreign language.
the software automatically generates subtitles from the audio.
ensure the subtitles are synchronized with the video.
the director requested revisions to the existing subtitles.
many viewers rely on subtitles to follow the plot.
add subtitles
ajouter des sous-titres
read subtitles
lire des sous-titres
check subtitles
vérifier les sous-titres
download subtitles
télécharger des sous-titres
subtitles on
activer les sous-titres
subtitles off
désactiver les sous-titres
english subtitles
sous-titres en anglais
subtitled film
film sous-titré
subtitles file
fichier de sous-titres
creating subtitles
créer des sous-titres
we need to add subtitles to the film for international audiences.
the subtitles accurately conveyed the nuances of the dialogue.
can you check the subtitles for any typos or errors?
the film's subtitles were in english and spanish.
he struggled to read the subtitles while watching the movie.
the quality of the subtitles significantly impacted the viewing experience.
they are creating new subtitles for the documentary.
the subtitles helped me understand the foreign language.
the software automatically generates subtitles from the audio.
ensure the subtitles are synchronized with the video.
the director requested revisions to the existing subtitles.
many viewers rely on subtitles to follow the plot.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant