swanks around
se pavane
swanks it up
se mettre sur le dos
swanks off
se mettre en avant
swanks about
se pavane
swanks for days
se pavane pendant des jours
swanks in style
se pavane avec style
swanks with flair
se pavane avec panache
swanks like royalty
se pavane comme un roi
swanks on stage
se pavane sur scène
swanks all day
se pavane toute la journée
he always swanks about his new car.
Il se vante constamment de sa nouvelle voiture.
she swanks around the office in designer clothes.
Elle se pavane dans les bureaux avec des vêtements de créateurs.
they love to swank about their extravagant vacations.
Ils adorent se vanter de leurs vacances extravagantes.
don't swank too much; it can be off-putting.
Ne vous vantez pas trop ; cela peut être rebutant.
he tends to swank whenever he meets new people.
Il a tendance à se vanter chaque fois qu'il rencontre de nouvelles personnes.
she swanks about her achievements to anyone who will listen.
Elle se vante de ses réalisations à quiconque veut l'écouter.
swanking is not the best way to make friends.
Se vanter n'est pas la meilleure façon de se faire des amis.
he swanks with confidence, but it can come off as arrogance.
Il se vante avec confiance, mais cela peut passer pour de l'arrogance.
she doesn't need to swank; her work speaks for itself.
Elle n'a pas besoin de se vanter ; son travail parle pour elle.
people often swank about their wealth on social media.
Les gens se vantent souvent de leur richesse sur les réseaux sociaux.
swanks around
se pavane
swanks it up
se mettre sur le dos
swanks off
se mettre en avant
swanks about
se pavane
swanks for days
se pavane pendant des jours
swanks in style
se pavane avec style
swanks with flair
se pavane avec panache
swanks like royalty
se pavane comme un roi
swanks on stage
se pavane sur scène
swanks all day
se pavane toute la journée
he always swanks about his new car.
Il se vante constamment de sa nouvelle voiture.
she swanks around the office in designer clothes.
Elle se pavane dans les bureaux avec des vêtements de créateurs.
they love to swank about their extravagant vacations.
Ils adorent se vanter de leurs vacances extravagantes.
don't swank too much; it can be off-putting.
Ne vous vantez pas trop ; cela peut être rebutant.
he tends to swank whenever he meets new people.
Il a tendance à se vanter chaque fois qu'il rencontre de nouvelles personnes.
she swanks about her achievements to anyone who will listen.
Elle se vante de ses réalisations à quiconque veut l'écouter.
swanking is not the best way to make friends.
Se vanter n'est pas la meilleure façon de se faire des amis.
he swanks with confidence, but it can come off as arrogance.
Il se vante avec confiance, mais cela peut passer pour de l'arrogance.
she doesn't need to swank; her work speaks for itself.
Elle n'a pas besoin de se vanter ; son travail parle pour elle.
people often swank about their wealth on social media.
Les gens se vantent souvent de leur richesse sur les réseaux sociaux.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant