The country is teetering on the brink of civil war.
Le pays est au bord de la guerre civile.
the economy was teetering on the edge of recession.
L'économie était au bord du gouffre de la récession.
teetering on the edge of the abyss of a total political wipeout.
au bord de l'abîme d'un échec politique total.
she teetered between tears and anger.
Elle hésitait entre les larmes et la colère.
She teetered along in her heels.
Elle marchait en titubant avec ses talons.
she teetered after him in her high-heeled sandals.
Elle tituba après lui dans ses sandales à talons hauts.
Germany is teetering on the edge of recession.
L'Allemagne est au bord de la récession.
Source: The Economist (Summary)These apartment buildings are teetering on the verge of disaster.
Ces immeubles d'appartements sont au bord du désastre.
Source: VOA Standard English_AmericasOn an apple bough, the phoebe teeters and wags its tail and says, Phoebe, phoe-bee!
Sur une branche de pommier, le phoebe se balance et agite sa queue et dit : Phoebe, phoe-bee !
Source: Charlotte's WebPrinciple number two is that a good book should teeter on the edge of what you do and don't know.
Le deuxième principe est qu'un bon livre devrait se situer à la limite de ce que vous savez et de ce que vous ignorez.
Source: Tales of Imagination and CreativityIt was a terrifying moment, and a glimpse of the abyss that Crimea now teeters over.
C'était un moment terrifiant, et un aperçu de l'abîme au bord duquel la Crimée se trouve désormais.
Source: BBC Listening Compilation March 2014A fall would mean certain death, but teetering in tree-tops is second nature to the Korowai.
Une chute signifierait une mort certaine, mais se balancer dans les cimes des arbres est une seconde nature pour les Korowai.
Source: Human PlanetThe economy, teetering on the verge of collapse, depends on foreign aid that is linked to reforms.
L'économie, au bord de l'effondrement, dépend de l'aide étrangère liée à des réformes.
Source: The Economist (Summary)For one teetering second, while the crashes and booms of the battle filled the air, Harry hesitated.
Pendant un bref instant, alors que les fracas et les explosions de la bataille emplissaient l'air, Harry hésita.
Source: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsJust eight years ago, as I prepared to take office, our economy teetered on the brink of depression.
Il y a seulement huit ans, alors que je me préparais à prendre ses fonctions, notre économie était au bord de la récession.
Source: Obama's weekly television address.Cape Town was, quite literally teetering on the brink of a water apocalypse and a mass exodus of refugees.
Le Cap était, au sens propre du terme, au bord d'un apocalyptique manque d'eau et d'une fuite massive de réfugiés.
Source: Realm of LegendsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant