tinctured essence
essence teintée
tinctured oil
huile teintée
tinctured solution
solution teintée
tinctured extract
extrait teintée
tinctured herb
herbe teintée
tinctured liquid
liquide teintée
tinctured blend
mélange teintée
tinctured formula
formule teintée
tinctured remedy
remède teintée
tinctured mixture
mélange teintée
the artist's work was tinctured with a sense of nostalgia.
le travail de l'artiste était empreint d'un sentiment de nostalgie.
her voice was tinctured with sadness as she spoke.
sa voix était empreinte de tristesse lorsqu'elle parlait.
the landscape was tinctured by the golden hues of sunset.
le paysage était teinté des couleurs dorées du coucher de soleil.
his remarks were tinctured with sarcasm.
ses remarques étaient empreintes de sarcasme.
the novel is tinctured with elements of magical realism.
le roman est empreint d'éléments de réalisme magique.
her laughter was tinctured with joy and relief.
ses rires étaient empreints de joie et de soulagement.
the meeting was tinctured with tension and anticipation.
la réunion était empreinte de tension et d'attente.
his speech was tinctured with passion for the cause.
son discours était empreint de passion pour la cause.
the film's atmosphere was tinctured with a sense of dread.
l'atmosphère du film était empreinte d'un sentiment de crainte.
the painting was tinctured with vibrant colors.
la peinture était empreinte de couleurs vibrantes.
tinctured essence
essence teintée
tinctured oil
huile teintée
tinctured solution
solution teintée
tinctured extract
extrait teintée
tinctured herb
herbe teintée
tinctured liquid
liquide teintée
tinctured blend
mélange teintée
tinctured formula
formule teintée
tinctured remedy
remède teintée
tinctured mixture
mélange teintée
the artist's work was tinctured with a sense of nostalgia.
le travail de l'artiste était empreint d'un sentiment de nostalgie.
her voice was tinctured with sadness as she spoke.
sa voix était empreinte de tristesse lorsqu'elle parlait.
the landscape was tinctured by the golden hues of sunset.
le paysage était teinté des couleurs dorées du coucher de soleil.
his remarks were tinctured with sarcasm.
ses remarques étaient empreintes de sarcasme.
the novel is tinctured with elements of magical realism.
le roman est empreint d'éléments de réalisme magique.
her laughter was tinctured with joy and relief.
ses rires étaient empreints de joie et de soulagement.
the meeting was tinctured with tension and anticipation.
la réunion était empreinte de tension et d'attente.
his speech was tinctured with passion for the cause.
son discours était empreint de passion pour la cause.
the film's atmosphere was tinctured with a sense of dread.
l'atmosphère du film était empreinte d'un sentiment de crainte.
the painting was tinctured with vibrant colors.
la peinture était empreinte de couleurs vibrantes.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant