torridities of summer
torridités d'été
torridities of passion
torridités de passion
torridities of climate
torridités de climat
torridities of life
torridités de vie
torridities of love
torridités d'amour
torridities of desire
torridités de désir
torridities of youth
torridités de jeunesse
torridities of emotions
torridités d'émotions
the torridities of summer can be quite overwhelming.
Les torridités de l'été peuvent être assez accablantes.
we sought refuge from the torridities outside.
Nous avons cherché refuge contre les torridités à l'extérieur.
she complained about the torridities affecting her mood.
Elle s'est plainte des torridités affectant son humeur.
the torridities of the desert were unbearable.
Les torridités du désert étaient insupportables.
he enjoyed the torridities while lounging by the pool.
Il a apprécié les torridités tout en se prélassant au bord de la piscine.
during the torridities of july, we stayed indoors.
Pendant les torridités de juillet, nous sommes restés à l'intérieur.
her garden thrived despite the torridities of the season.
Son jardin a prospéré malgré les torridités de la saison.
the torridities of the city made us long for cooler climates.
Les torridités de la ville nous ont fait aspirer à des climats plus frais.
he found solace in books during the torridities of summer.
Il a trouvé du réconfort dans les livres pendant les torridités de l'été.
the torridities were a perfect excuse for a beach vacation.
Les torridités étaient une excuse parfaite pour des vacances à la plage.
torridities of summer
torridités d'été
torridities of passion
torridités de passion
torridities of climate
torridités de climat
torridities of life
torridités de vie
torridities of love
torridités d'amour
torridities of desire
torridités de désir
torridities of youth
torridités de jeunesse
torridities of emotions
torridités d'émotions
the torridities of summer can be quite overwhelming.
Les torridités de l'été peuvent être assez accablantes.
we sought refuge from the torridities outside.
Nous avons cherché refuge contre les torridités à l'extérieur.
she complained about the torridities affecting her mood.
Elle s'est plainte des torridités affectant son humeur.
the torridities of the desert were unbearable.
Les torridités du désert étaient insupportables.
he enjoyed the torridities while lounging by the pool.
Il a apprécié les torridités tout en se prélassant au bord de la piscine.
during the torridities of july, we stayed indoors.
Pendant les torridités de juillet, nous sommes restés à l'intérieur.
her garden thrived despite the torridities of the season.
Son jardin a prospéré malgré les torridités de la saison.
the torridities of the city made us long for cooler climates.
Les torridités de la ville nous ont fait aspirer à des climats plus frais.
he found solace in books during the torridities of summer.
Il a trouvé du réconfort dans les livres pendant les torridités de l'été.
the torridities were a perfect excuse for a beach vacation.
Les torridités étaient une excuse parfaite pour des vacances à la plage.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant