transliterates text
transcrit le texte
transliterates words
transcrit les mots
transliterates names
transcrit les noms
transliterates languages
transcrit les langues
transliterates scripts
transcrit les écritures
transliterates sounds
transcrit les sons
transliterates symbols
transcrit les symboles
transliterates phrases
transcrit les expressions
transliterates characters
transcrit les caractères
transliterates alphabets
transcrit les alphabets
the name "beijing" transliterates to "beijing" in chinese.
le nom "beijing" se translittère en "beijing" en chinois.
in some cases, "moscow" transliterates to "moscow".
dans certains cas, "moscou" se translittère en "moscou".
the term "computer" transliterates as "computer".
le terme "ordinateur" se translittère en "ordinateur".
"tokyo" transliterates into chinese as "tokyo".
« tokyo » se translittère en chinois en « tokyo ».
the word "internet" transliterates to "internet".
le mot "internet" se translittère en "internet".
"pizza" transliterates as "pizza".
"pizza" se translittère en "pizza".
the name "angela" transliterates to "angela".
le nom "angela" se translittère en "angela".
"coca-cola" transliterates to "coca-cola".
"coca-cola" se translittère en "coca-cola".
the phrase "martin luther king" transliterates as "martin luther king".
l'expression "martin luther king" se translittère en "martin luther king".
"new york" transliterates to "new york".
« new york » se translittère en « new york ».
transliterates text
transcrit le texte
transliterates words
transcrit les mots
transliterates names
transcrit les noms
transliterates languages
transcrit les langues
transliterates scripts
transcrit les écritures
transliterates sounds
transcrit les sons
transliterates symbols
transcrit les symboles
transliterates phrases
transcrit les expressions
transliterates characters
transcrit les caractères
transliterates alphabets
transcrit les alphabets
the name "beijing" transliterates to "beijing" in chinese.
le nom "beijing" se translittère en "beijing" en chinois.
in some cases, "moscow" transliterates to "moscow".
dans certains cas, "moscou" se translittère en "moscou".
the term "computer" transliterates as "computer".
le terme "ordinateur" se translittère en "ordinateur".
"tokyo" transliterates into chinese as "tokyo".
« tokyo » se translittère en chinois en « tokyo ».
the word "internet" transliterates to "internet".
le mot "internet" se translittère en "internet".
"pizza" transliterates as "pizza".
"pizza" se translittère en "pizza".
the name "angela" transliterates to "angela".
le nom "angela" se translittère en "angela".
"coca-cola" transliterates to "coca-cola".
"coca-cola" se translittère en "coca-cola".
the phrase "martin luther king" transliterates as "martin luther king".
l'expression "martin luther king" se translittère en "martin luther king".
"new york" transliterates to "new york".
« new york » se translittère en « new york ».
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant