the social unacceptabilities of discrimination have been challenged by modern movements.
Les inacceptabilités sociales de la discrimination ont été contestées par les mouvements modernes.
cultural unacceptabilities vary significantly across different societies and time periods.
Les inacceptabilités culturelles varient considérablement d'une société à l'autre et d'une période à une autre.
the moral unacceptabilities of this practice were obvious to everyone present.
Les inacceptabilités morales de cette pratique étaient évidentes pour toutes les personnes présentes.
political unacceptabilities often determine which policies can be publicly supported.
Les inacceptabilités politiques déterminent souvent lesquelles des politiques peuvent être soutenues publiquement.
economic unacceptabilities prevent many communities from accessing basic services.
Les inacceptabilités économiques empêchent de nombreuses communautés d'accéder aux services de base.
environmental unacceptabilities in industrial practices have led to stricter regulations.
Les inacceptabilités environnementales dans les pratiques industrielles ont conduit à des réglementations plus strictes.
systemic unacceptabilities within institutions require comprehensive reform.
Les inacceptabilités systémiques au sein des institutions nécessitent une réforme globale.
historical unacceptabilities continue to influence contemporary social dynamics.
Les inacceptabilités historiques continuent d'influencer les dynamiques sociales contemporaines.
fundamental unacceptabilities in the legal system demand immediate attention.
Les inacceptabilités fondamentales dans le système juridique exigent une attention immédiate.
inherent unacceptabilities in the proposal made it unlikely to succeed.
Les inacceptabilités inhérentes à la proposition ont rendu son succès improbable.
the undeniable unacceptabilities of child labor have prompted international action.
Les inacceptabilités indéniables du travail des enfants ont incité à des actions internationales.
obvious unacceptabilities in the documentation raised serious concerns.
Les inacceptabilités évidentes dans la documentation ont soulevé des préoccupations sérieuses.
the social unacceptabilities of discrimination have been challenged by modern movements.
Les inacceptabilités sociales de la discrimination ont été contestées par les mouvements modernes.
cultural unacceptabilities vary significantly across different societies and time periods.
Les inacceptabilités culturelles varient considérablement d'une société à l'autre et d'une période à une autre.
the moral unacceptabilities of this practice were obvious to everyone present.
Les inacceptabilités morales de cette pratique étaient évidentes pour toutes les personnes présentes.
political unacceptabilities often determine which policies can be publicly supported.
Les inacceptabilités politiques déterminent souvent lesquelles des politiques peuvent être soutenues publiquement.
economic unacceptabilities prevent many communities from accessing basic services.
Les inacceptabilités économiques empêchent de nombreuses communautés d'accéder aux services de base.
environmental unacceptabilities in industrial practices have led to stricter regulations.
Les inacceptabilités environnementales dans les pratiques industrielles ont conduit à des réglementations plus strictes.
systemic unacceptabilities within institutions require comprehensive reform.
Les inacceptabilités systémiques au sein des institutions nécessitent une réforme globale.
historical unacceptabilities continue to influence contemporary social dynamics.
Les inacceptabilités historiques continuent d'influencer les dynamiques sociales contemporaines.
fundamental unacceptabilities in the legal system demand immediate attention.
Les inacceptabilités fondamentales dans le système juridique exigent une attention immédiate.
inherent unacceptabilities in the proposal made it unlikely to succeed.
Les inacceptabilités inhérentes à la proposition ont rendu son succès improbable.
the undeniable unacceptabilities of child labor have prompted international action.
Les inacceptabilités indéniables du travail des enfants ont incité à des actions internationales.
obvious unacceptabilities in the documentation raised serious concerns.
Les inacceptabilités évidentes dans la documentation ont soulevé des préoccupations sérieuses.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant