despite the heavy rainfall, the office remained uninundated.
Malgré les fortes pluies, le bureau est resté à sec.
after the dam was repaired, the village became uninundated and safe.
Après la réparation du barrage, le village est redevenu à l'abri et en sécurité.
the email inbox was uninundated, allowing me to reply to each message.
La boîte de réception était vide, ce qui m'a permis de répondre à chaque message.
the small shop remained uninundated by customers during the off-season.
La petite boutique est restée sans affluence de clients pendant la basse saison.
despite the crisis, our team stayed uninundated with tasks.
Malgré la crise, notre équipe est restée sans tâches à gérer.
the coastal city has remained uninundated thanks to the new barrier.
La ville côtière est restée à l'abri grâce au nouveau barrage.
the server was uninundated during the early morning hours.
Le serveur était disponible pendant les premières heures du matin.
after the pumping operation, the basement was uninundated at last.
Après l'opération de pompage, la cave était enfin à sec.
the support team remained uninundated by tickets thanks to the new system.
L'équipe de support est restée sans tickets grâce au nouveau système.
the farmland stayed uninundated despite the severe weather warnings.
Les terres agricoles sont restées à l'abri malgré les avertissements météorologiques sévères.
the emergency room was uninundated during the peaceful night.
Les urgences étaient calmes pendant la nuit paisible.
the library remained uninundated with visitors on the stormy day.
La bibliothèque est restée sans visiteurs ce jour-là orageux.
despite the heavy rainfall, the office remained uninundated.
Malgré les fortes pluies, le bureau est resté à sec.
after the dam was repaired, the village became uninundated and safe.
Après la réparation du barrage, le village est redevenu à l'abri et en sécurité.
the email inbox was uninundated, allowing me to reply to each message.
La boîte de réception était vide, ce qui m'a permis de répondre à chaque message.
the small shop remained uninundated by customers during the off-season.
La petite boutique est restée sans affluence de clients pendant la basse saison.
despite the crisis, our team stayed uninundated with tasks.
Malgré la crise, notre équipe est restée sans tâches à gérer.
the coastal city has remained uninundated thanks to the new barrier.
La ville côtière est restée à l'abri grâce au nouveau barrage.
the server was uninundated during the early morning hours.
Le serveur était disponible pendant les premières heures du matin.
after the pumping operation, the basement was uninundated at last.
Après l'opération de pompage, la cave était enfin à sec.
the support team remained uninundated by tickets thanks to the new system.
L'équipe de support est restée sans tickets grâce au nouveau système.
the farmland stayed uninundated despite the severe weather warnings.
Les terres agricoles sont restées à l'abri malgré les avertissements météorologiques sévères.
the emergency room was uninundated during the peaceful night.
Les urgences étaient calmes pendant la nuit paisible.
the library remained uninundated with visitors on the stormy day.
La bibliothèque est restée sans visiteurs ce jour-là orageux.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant