| Pluriel | unsanctifications |
unsanctification of vows
désanctification des vœux
process of unsanctification
processus de désanctification
unsanctification ceremony
cérémonie de désanctification
act of unsanctification
acte de désanctification
unsanctification ritual
rituel de désanctification
unsanctification period
période de désanctification
unsanctification practice
pratique de désanctification
unsanctification event
événement de désanctification
unsanctification process
processus de désanctification
unsanctification act
acte de désanctification
the gradual unsanctification of traditional values has created a moral vacuum in modern society.
La dé-saintification progressive des valeurs traditionnelles a créé un vide moral dans la société moderne.
cultural unsanctification often begins with the rejection of established religious practices.
La dé-saintification culturelle commence souvent par le rejet des pratiques religieuses établies.
the process of unsanctification can take decades to fully manifest in a community.
Le processus de dé-saintification peut prendre des décennies pour se manifester pleinement dans une communauté.
some scholars argue that moral unsanctification is inevitable in rapidly changing societies.
Certains chercheurs affirment que la dé-saintification morale est inévitable dans les sociétés en rapide changement.
the unsanctification of sacred spaces has sparked heated debates across religious communities.
La dé-saintification des espaces sacrés a déclenché des débats animés au sein des communautés religieuses.
complete unsanctification of cultural heritage threatens to erase important historical identity.
Une dé-saintification totale du patrimoine culturel menace d'effacer une importante identité historique.
signs of spiritual unsanctification are evident in the declining participation in traditional ceremonies.
Des signes de dé-saintification spirituelle sont visibles dans la diminution de la participation aux cérémonies traditionnelles.
the unsanctification movement has gained momentum in secular academic circles.
Le mouvement de dé-saintification a gagné en momentum dans les cercles académiques laïcs.
periods of political upheaval often accelerate the unsanctification of national symbols.
Les périodes de troubles politiques accélèrent souvent la dé-saintification des symboles nationaux.
sociologists study unsanctification as a critical factor in understanding social transformation.
Les sociologues étudient la dé-saintification comme un facteur critique pour comprendre la transformation sociale.
the unsanctification of family values has become a central topic in contemporary discourse.
La dé-saintification des valeurs familiales est devenue un sujet central dans le débat contemporain.
rapid technological advancement contributes to the unsanctification of traditional knowledge systems.
Le progrès technologique rapide contribue à la dé-saintification des systèmes de connaissances traditionnels.
unsanctification of vows
désanctification des vœux
process of unsanctification
processus de désanctification
unsanctification ceremony
cérémonie de désanctification
act of unsanctification
acte de désanctification
unsanctification ritual
rituel de désanctification
unsanctification period
période de désanctification
unsanctification practice
pratique de désanctification
unsanctification event
événement de désanctification
unsanctification process
processus de désanctification
unsanctification act
acte de désanctification
the gradual unsanctification of traditional values has created a moral vacuum in modern society.
La dé-saintification progressive des valeurs traditionnelles a créé un vide moral dans la société moderne.
cultural unsanctification often begins with the rejection of established religious practices.
La dé-saintification culturelle commence souvent par le rejet des pratiques religieuses établies.
the process of unsanctification can take decades to fully manifest in a community.
Le processus de dé-saintification peut prendre des décennies pour se manifester pleinement dans une communauté.
some scholars argue that moral unsanctification is inevitable in rapidly changing societies.
Certains chercheurs affirment que la dé-saintification morale est inévitable dans les sociétés en rapide changement.
the unsanctification of sacred spaces has sparked heated debates across religious communities.
La dé-saintification des espaces sacrés a déclenché des débats animés au sein des communautés religieuses.
complete unsanctification of cultural heritage threatens to erase important historical identity.
Une dé-saintification totale du patrimoine culturel menace d'effacer une importante identité historique.
signs of spiritual unsanctification are evident in the declining participation in traditional ceremonies.
Des signes de dé-saintification spirituelle sont visibles dans la diminution de la participation aux cérémonies traditionnelles.
the unsanctification movement has gained momentum in secular academic circles.
Le mouvement de dé-saintification a gagné en momentum dans les cercles académiques laïcs.
periods of political upheaval often accelerate the unsanctification of national symbols.
Les périodes de troubles politiques accélèrent souvent la dé-saintification des symboles nationaux.
sociologists study unsanctification as a critical factor in understanding social transformation.
Les sociologues étudient la dé-saintification comme un facteur critique pour comprendre la transformation sociale.
the unsanctification of family values has become a central topic in contemporary discourse.
La dé-saintification des valeurs familiales est devenue un sujet central dans le débat contemporain.
rapid technological advancement contributes to the unsanctification of traditional knowledge systems.
Le progrès technologique rapide contribue à la dé-saintification des systèmes de connaissances traditionnels.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant