weltered in chaos
tourmenté par le chaos
weltered with emotion
tourmenté d'émotion
weltered in pain
tourmenté par la douleur
weltered in sweat
tourmenté de sueur
weltered in sorrow
tourmenté par le chagrin
weltered with guilt
tourmenté de culpabilité
weltered in confusion
tourmenté de confusion
weltered in despair
tourmenté par le désespoir
weltered in joy
tourmenté de joie
weltered in darkness
tourmenté d'obscurité
after the accident, he weltered in pain on the ground.
Après l'accident, il s'est lamentablement vautré de douleur sur le sol.
the children weltered in the mud after the rain.
Les enfants se sont vautrés dans la boue après la pluie.
she weltered in her thoughts, unsure of what to do next.
Elle s'est vautrée dans ses pensées, incertaine de ce qu'il fallait faire ensuite.
the dog weltered in excitement when it saw its owner.
Le chien s'est vautré d'excitation en voyant son propriétaire.
he weltered in confusion after hearing the unexpected news.
Il s'est vautré de confusion après avoir entendu la nouvelle inattendue.
they weltered in the heat of the summer sun.
Ils se sont vautrés sous la chaleur du soleil d'été.
the athlete weltered in sweat after the intense workout.
L'athlète s'est vautré de sueur après l'entraînement intense.
she weltered in her emotions during the heartfelt movie.
Elle s'est vautrée dans ses émotions pendant le film émouvant.
he weltered in regret after making the wrong decision.
Il s'est vautré de regret après avoir pris la mauvaise décision.
the fish weltered in the shallow water, struggling to breathe.
Le poisson s'est vautré dans l'eau peu profonde, luttant pour respirer.
weltered in chaos
tourmenté par le chaos
weltered with emotion
tourmenté d'émotion
weltered in pain
tourmenté par la douleur
weltered in sweat
tourmenté de sueur
weltered in sorrow
tourmenté par le chagrin
weltered with guilt
tourmenté de culpabilité
weltered in confusion
tourmenté de confusion
weltered in despair
tourmenté par le désespoir
weltered in joy
tourmenté de joie
weltered in darkness
tourmenté d'obscurité
after the accident, he weltered in pain on the ground.
Après l'accident, il s'est lamentablement vautré de douleur sur le sol.
the children weltered in the mud after the rain.
Les enfants se sont vautrés dans la boue après la pluie.
she weltered in her thoughts, unsure of what to do next.
Elle s'est vautrée dans ses pensées, incertaine de ce qu'il fallait faire ensuite.
the dog weltered in excitement when it saw its owner.
Le chien s'est vautré d'excitation en voyant son propriétaire.
he weltered in confusion after hearing the unexpected news.
Il s'est vautré de confusion après avoir entendu la nouvelle inattendue.
they weltered in the heat of the summer sun.
Ils se sont vautrés sous la chaleur du soleil d'été.
the athlete weltered in sweat after the intense workout.
L'athlète s'est vautré de sueur après l'entraînement intense.
she weltered in her emotions during the heartfelt movie.
Elle s'est vautrée dans ses émotions pendant le film émouvant.
he weltered in regret after making the wrong decision.
Il s'est vautré de regret après avoir pris la mauvaise décision.
the fish weltered in the shallow water, struggling to breathe.
Le poisson s'est vautré dans l'eau peu profonde, luttant pour respirer.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant