weltering heat
chaleur étouffante
weltering waves
vagues étouffantes
weltering chaos
chaos étouffant
weltering emotions
émotions étouffantes
weltering masses
masses étouffantes
weltering blood
sang étouffant
weltering passions
passions étouffantes
weltering thoughts
pensées étouffantes
weltering landscape
paysage étouffant
weltering darkness
obscurité étouffante
the children were weltering in the muddy puddles after the rain.
Les enfants s'ébattaient dans les flaques boueuses après la pluie.
she felt her emotions weltering inside her during the argument.
Elle sentait ses émotions bouillonner en elle pendant l'argument.
the weltering heat of the summer made everyone seek shade.
La chaleur étouffante de l'été incitait tout le monde à chercher de l'ombre.
after the storm, the river was weltering with debris.
Après l'orage, la rivière était encombrée de débris.
he was weltering in his own thoughts, unable to focus.
Il était plongé dans ses propres pensées, incapable de se concentrer.
the crowd was weltering with excitement at the concert.
La foule était en ébullition d'excitation au concert.
she watched the weltering waves crash against the shore.
Elle regardait les vagues déferler sur le rivage.
his mind was weltering with ideas for the new project.
Son esprit était plein d'idées pour le nouveau projet.
the soup was weltering on the stove, filling the room with aroma.
La soupe mijotait sur le feu, embaumant la pièce de son parfum.
they were weltering in the chaos of the festival preparations.
Ils étaient plongés dans le chaos des préparatifs du festival.
weltering heat
chaleur étouffante
weltering waves
vagues étouffantes
weltering chaos
chaos étouffant
weltering emotions
émotions étouffantes
weltering masses
masses étouffantes
weltering blood
sang étouffant
weltering passions
passions étouffantes
weltering thoughts
pensées étouffantes
weltering landscape
paysage étouffant
weltering darkness
obscurité étouffante
the children were weltering in the muddy puddles after the rain.
Les enfants s'ébattaient dans les flaques boueuses après la pluie.
she felt her emotions weltering inside her during the argument.
Elle sentait ses émotions bouillonner en elle pendant l'argument.
the weltering heat of the summer made everyone seek shade.
La chaleur étouffante de l'été incitait tout le monde à chercher de l'ombre.
after the storm, the river was weltering with debris.
Après l'orage, la rivière était encombrée de débris.
he was weltering in his own thoughts, unable to focus.
Il était plongé dans ses propres pensées, incapable de se concentrer.
the crowd was weltering with excitement at the concert.
La foule était en ébullition d'excitation au concert.
she watched the weltering waves crash against the shore.
Elle regardait les vagues déferler sur le rivage.
his mind was weltering with ideas for the new project.
Son esprit était plein d'idées pour le nouveau projet.
the soup was weltering on the stove, filling the room with aroma.
La soupe mijotait sur le feu, embaumant la pièce de son parfum.
they were weltering in the chaos of the festival preparations.
Ils étaient plongés dans le chaos des préparatifs du festival.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant