The fashion designer's collection perfectly captured the zeitgeist of the 90s.
La collection du créateur de mode a parfaitement capturé l'esprit du temps des années 90.
The movie reflected the zeitgeist of the post-war era.
Le film reflétait l'esprit du temps de l'ère d'après-guerre.
The artist's work embodies the zeitgeist of our generation.
Le travail de l'artiste incarne l'esprit du temps de notre génération.
Understanding the zeitgeist is crucial for marketers to create successful campaigns.
Comprendre l'esprit du temps est crucial pour les marketeurs afin de créer des campagnes réussies.
The novel captured the zeitgeist of political unrest in the country.
Le roman a capturé l'esprit du temps de l'agitation politique dans le pays.
The architecture of the building reflects the zeitgeist of the modern era.
L'architecture du bâtiment reflète l'esprit du temps de l'ère moderne.
The music of the band resonates with the zeitgeist of rebellion and youth culture.
La musique du groupe résonne avec l'esprit du temps de la rébellion et de la culture jeune.
Artistic movements often emerge in response to the zeitgeist of the time.
Les mouvements artistiques émergent souvent en réponse à l'esprit du temps.
The novel's themes are deeply rooted in the zeitgeist of the 1920s.
Les thèmes du roman sont profondément enracinés dans l'esprit du temps des années 1920.
The film director's vision captured the zeitgeist of societal change.
La vision du réalisateur de cinéma a capturé l'esprit du temps du changement social.
The fashion designer's collection perfectly captured the zeitgeist of the 90s.
La collection du créateur de mode a parfaitement capturé l'esprit du temps des années 90.
The movie reflected the zeitgeist of the post-war era.
Le film reflétait l'esprit du temps de l'ère d'après-guerre.
The artist's work embodies the zeitgeist of our generation.
Le travail de l'artiste incarne l'esprit du temps de notre génération.
Understanding the zeitgeist is crucial for marketers to create successful campaigns.
Comprendre l'esprit du temps est crucial pour les marketeurs afin de créer des campagnes réussies.
The novel captured the zeitgeist of political unrest in the country.
Le roman a capturé l'esprit du temps de l'agitation politique dans le pays.
The architecture of the building reflects the zeitgeist of the modern era.
L'architecture du bâtiment reflète l'esprit du temps de l'ère moderne.
The music of the band resonates with the zeitgeist of rebellion and youth culture.
La musique du groupe résonne avec l'esprit du temps de la rébellion et de la culture jeune.
Artistic movements often emerge in response to the zeitgeist of the time.
Les mouvements artistiques émergent souvent en réponse à l'esprit du temps.
The novel's themes are deeply rooted in the zeitgeist of the 1920s.
Les thèmes du roman sont profondément enracinés dans l'esprit du temps des années 1920.
The film director's vision captured the zeitgeist of societal change.
La vision du réalisateur de cinéma a capturé l'esprit du temps du changement social.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant