acquiesced in silence
a acquiesé en silence
acquiesced without protest
a acquiescé sans protester
he reluctantly acquiesced
il a acquiescé à contrecœur
acquiesced in defeat
a acquiescé dans la défaite
the committee acquiesced to the proposal after much debate.
Le comité a acquiescé à la proposition après de nombreux débats.
she acquiesced to her mother's wishes, though she wasn't thrilled about it.
Elle a acquiescé aux souhaits de sa mère, bien qu'elle n'en fût pas ravie.
he acquiesced in the plan without fully understanding its implications.
Il a acquiescé au plan sans en comprendre pleinement les implications.
after much pressure, he finally acquiesced to their demands.
Après beaucoup de pressions, il a finalement acquiescé à leurs demandes.
the government acquiesced to the protesters' demands for reform.
Le gouvernement a acquiescé aux demandes des manifestants pour une réforme.
they acquiesced to the new rules, even though they weren't happy about them.
Ils ont acquiescé aux nouvelles règles, même s'ils n'étaient pas contents.
the boss acquiesced to her request for a raise.
Le patron a acquiescé à sa demande d'augmentation.
she acquiesced gracefully, despite her reservations.
Elle a acquiescé avec grâce, malgré ses réserves.
the company acquiesced to the union's demands for better working conditions.
L'entreprise a acquiescé aux demandes du syndicat pour de meilleures conditions de travail.
he acquiesced in silence, his face betraying no emotion.
Il a acquiescé en silence, son visage ne trahissant aucune émotion.
acquiesced in silence
a acquiesé en silence
acquiesced without protest
a acquiescé sans protester
he reluctantly acquiesced
il a acquiescé à contrecœur
acquiesced in defeat
a acquiescé dans la défaite
the committee acquiesced to the proposal after much debate.
Le comité a acquiescé à la proposition après de nombreux débats.
she acquiesced to her mother's wishes, though she wasn't thrilled about it.
Elle a acquiescé aux souhaits de sa mère, bien qu'elle n'en fût pas ravie.
he acquiesced in the plan without fully understanding its implications.
Il a acquiescé au plan sans en comprendre pleinement les implications.
after much pressure, he finally acquiesced to their demands.
Après beaucoup de pressions, il a finalement acquiescé à leurs demandes.
the government acquiesced to the protesters' demands for reform.
Le gouvernement a acquiescé aux demandes des manifestants pour une réforme.
they acquiesced to the new rules, even though they weren't happy about them.
Ils ont acquiescé aux nouvelles règles, même s'ils n'étaient pas contents.
the boss acquiesced to her request for a raise.
Le patron a acquiescé à sa demande d'augmentation.
she acquiesced gracefully, despite her reservations.
Elle a acquiescé avec grâce, malgré ses réserves.
the company acquiesced to the union's demands for better working conditions.
L'entreprise a acquiescé aux demandes du syndicat pour de meilleures conditions de travail.
he acquiesced in silence, his face betraying no emotion.
Il a acquiescé en silence, son visage ne trahissant aucune émotion.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant