| Pluriel | bistros |
he's doing bistro food.
il s'occupe de cuisine de bistro.
the restaurant has a modern bistro feel.
le restaurant a une ambiance bistro moderne.
is at dux bistro workin cashier.
travaille comme caissier au bistro Dux.
International restaurants, bistros, bars and typical German pubs, a big cinema centre, souterrain cinema and a cosy theatre are all within short walking distance.
Restaurants internationaux, bistros, bars et pubs allemands typiques, un grand centre de cinéma, un cinéma souterrain et un théâtre confortable sont tous accessibles à pied.
Let's meet at the bistro for lunch.
Rencontrons-nous au bistro pour déjeuner.
She enjoys a glass of wine at the bistro.
Elle aime boire un verre de vin au bistro.
The bistro offers a variety of tapas.
Le bistro propose une variété de tapas.
They decided to have a date night at the bistro.
Ils ont décidé de passer une soirée romantique au bistro.
The bistro has a cozy atmosphere.
Le bistro a une ambiance chaleureuse.
The bistro serves delicious French cuisine.
Le bistro sert une délicieuse cuisine française.
He often meets his friends at the local bistro.
Il rencontre souvent ses amis au bistro du coin.
The bistro is known for its artisanal cocktails.
Le bistro est connu pour ses cocktails artisanaux.
They had a business meeting at the bistro.
Ils ont eu une réunion d'affaires au bistro.
The bistro has outdoor seating for guests.
Le bistro dispose de places assises en plein air pour les clients.
The downtown bistros are great for dinner.
Les bistrots du centre-ville sont parfaits pour dîner.
Source: Vacation Travel City Guide: North America EditionArt galleries, cathedrals, statues, fountains, palaces, bistros, there's really too much to say.
Galeries d'art, cathédrales, statues, fontaines, palais, bistrots, il y en a vraiment trop à dire.
Source: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersThey parked for four hours outside a midtown bistro.
Ils se sont garés pendant quatre heures devant un bistro du centre-ville.
Source: TV series Person of Interest Season 2It could be like a bistro look, or it could be really simple.
Ça pourrait ressembler à un décor de bistro, ou être vraiment simple.
Source: Connection MagazineIt's a Milan-based cafe and bistro, that has croissants, pastries and even pizza.
C'est un café et un bistro basé à Milan, qui propose des croissants, des pâtisseries et même des pizzas.
Source: Creative Cloud TravelVisit one of the intimate bistros here and order Poutine the locals love it.
Visitez l'un de ces bistrots intimes et commandez de la Poutine, les habitants l'adorent.
Source: Vacation Travel City Guide: North America EditionOur first stop is Artisanal, a French bistro on Park Avenue that serves the best grilled cheese.
Notre premier arrêt est Artisanal, un bistro français sur Park Avenue qui sert le meilleur grilled cheese.
Source: CNN Global Highlights English SelectionNow I know of this great, little French bistro. It's the perfect place for lunch and conversation.
Maintenant, je connais ce super petit bistro français. C'est l'endroit idéal pour déjeuner et discuter.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4True " bouchons" are simple bistros serving traditional dishes.
Les vrais « bouchons » sont de simples bistrots servant des plats traditionnels.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.And currently a rising star at a top Manhattan bistro.
Et actuellement une étoile montante dans un bistro de Manhattan de premier plan.
Source: American TV series POI: Person of Interest Season 1he's doing bistro food.
il s'occupe de cuisine de bistro.
the restaurant has a modern bistro feel.
le restaurant a une ambiance bistro moderne.
is at dux bistro workin cashier.
travaille comme caissier au bistro Dux.
International restaurants, bistros, bars and typical German pubs, a big cinema centre, souterrain cinema and a cosy theatre are all within short walking distance.
Restaurants internationaux, bistros, bars et pubs allemands typiques, un grand centre de cinéma, un cinéma souterrain et un théâtre confortable sont tous accessibles à pied.
Let's meet at the bistro for lunch.
Rencontrons-nous au bistro pour déjeuner.
She enjoys a glass of wine at the bistro.
Elle aime boire un verre de vin au bistro.
The bistro offers a variety of tapas.
Le bistro propose une variété de tapas.
They decided to have a date night at the bistro.
Ils ont décidé de passer une soirée romantique au bistro.
The bistro has a cozy atmosphere.
Le bistro a une ambiance chaleureuse.
The bistro serves delicious French cuisine.
Le bistro sert une délicieuse cuisine française.
He often meets his friends at the local bistro.
Il rencontre souvent ses amis au bistro du coin.
The bistro is known for its artisanal cocktails.
Le bistro est connu pour ses cocktails artisanaux.
They had a business meeting at the bistro.
Ils ont eu une réunion d'affaires au bistro.
The bistro has outdoor seating for guests.
Le bistro dispose de places assises en plein air pour les clients.
The downtown bistros are great for dinner.
Les bistrots du centre-ville sont parfaits pour dîner.
Source: Vacation Travel City Guide: North America EditionArt galleries, cathedrals, statues, fountains, palaces, bistros, there's really too much to say.
Galeries d'art, cathédrales, statues, fontaines, palais, bistrots, il y en a vraiment trop à dire.
Source: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersThey parked for four hours outside a midtown bistro.
Ils se sont garés pendant quatre heures devant un bistro du centre-ville.
Source: TV series Person of Interest Season 2It could be like a bistro look, or it could be really simple.
Ça pourrait ressembler à un décor de bistro, ou être vraiment simple.
Source: Connection MagazineIt's a Milan-based cafe and bistro, that has croissants, pastries and even pizza.
C'est un café et un bistro basé à Milan, qui propose des croissants, des pâtisseries et même des pizzas.
Source: Creative Cloud TravelVisit one of the intimate bistros here and order Poutine the locals love it.
Visitez l'un de ces bistrots intimes et commandez de la Poutine, les habitants l'adorent.
Source: Vacation Travel City Guide: North America EditionOur first stop is Artisanal, a French bistro on Park Avenue that serves the best grilled cheese.
Notre premier arrêt est Artisanal, un bistro français sur Park Avenue qui sert le meilleur grilled cheese.
Source: CNN Global Highlights English SelectionNow I know of this great, little French bistro. It's the perfect place for lunch and conversation.
Maintenant, je connais ce super petit bistro français. C'est l'endroit idéal pour déjeuner et discuter.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4True " bouchons" are simple bistros serving traditional dishes.
Les vrais « bouchons » sont de simples bistrots servant des plats traditionnels.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.And currently a rising star at a top Manhattan bistro.
Et actuellement une étoile montante dans un bistro de Manhattan de premier plan.
Source: American TV series POI: Person of Interest Season 1Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant