| Participe passé | embarrassed |
| Passé simple | embarrassed |
He was embarrassed by debts.
Il était embarrassé par les dettes.
He was embarrassed by many debts.
Il était embarrassé par de nombreuses dettes.
an embarrassed silence
un silence embarrassé
he would be embarrassed by estate duty.
Il serait embarrassé par les droits de succession.
he became embarrassed at his own effusiveness.
Il est devenu embarrassé par son propre effusion.
I was quite embarrassed, actually.
J'étais assez embarrassé, en fait.
The decline of sales embarrassed the company.
Le déclin des ventes a embarrassé l'entreprise.
Our progress was embarrassed by lots of baggage.
Nos progrès ont été entravés par beaucoup de bagages.
He embarrassed me with a difficult question.
Il m'a embarrassé avec une question difficile.
I am greatly embarrassed with this work.
Je suis très embarrassé par ce travail.
Meeting adults embarrassed the shy child.
Rencontrer des adultes a embarrassé l'enfant timide.
was embarrassed by her child's tantrum;
Il a été embarrassé par la crise de colère de son enfant.
She was embarrassed by his exhibitionism at the party.
Elle a été embarrassée par son exhibitionnisme à la fête.
Embarrassed by his heavy luggage, he could not walk fast.
Embarrassé par ses lourds bagages, il ne pouvait pas marcher vite.
She felt embarrassed by his persistent attentions.
Elle s'est sentie embarrassée par son insistance.
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
Ils l'ont embarrassée en la complimentant sur sa beauté.
He felt acutely embarrassed at being the centre of attention.
Il s'est senti vivement embarrassé d'être le centre d'attention.
The long sleeves of her dress embarrassed her movements.
Les manches longues de sa robe gênaient ses mouvements.
I'm just really, really sad and embarrassed — embarrassed, you know?
Je suis juste vraiment, vraiment triste et embarrassé - embarrassé, vous savez ?
Source: NPR News August 2016 CompilationThe disappearance of the students has deeply embarrassed the government of Enrique Pena Nieto.
La disparition des étudiants a profondément embarrassé le gouvernement d'Enrique Pena Nieto.
Source: BBC Listening Compilation October 2015It's nothing to be embarrassed about, you know, some of the old traditions, it's nothing to be embarrassed about.
Il ne faut pas avoir honte, vous savez, certaines des vieilles traditions, il ne faut pas avoir honte.
Source: CNN 10 Student English of the MonthSo, I mean, see, I can't be embarrassed. I can't be embarrassed.
Alors, je veux dire, voyez, je ne peux pas être embarrassé. Je ne peux pas être embarrassé.
Source: What it takes: Celebrity InterviewsWell, thank goodness, she said, because I wouldn't have embarrassed him for anything.
Eh bien, Dieu merci, dit-elle, parce que je ne l'aurais embarrassé pour rien au monde.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Sir Humphrey, I think the Minister is going to be more than a little embarrassed.
Sir Humphrey, je pense que le ministre va être plus que légèrement embarrassé.
Source: Yes, Minister Season 1People with social phobias are fearful of being embarrassed or judged by others.
Les personnes souffrant d'agoraphobie ont peur d'être embarrassées ou jugées par les autres.
Source: Osmosis - Mental PsychologyOften, the victims are embarrassed into silence.
Souvent, les victimes sont tellement embarrassées qu'elles se taisent.
Source: TED-Ed (video version)I'm so embarrassed. - You're so embarrassed?
Je suis tellement embarrassé. - Tu es tellement embarrassé ?
Source: Modern Family - Season 10I'm ashamed and embarrassed by my behavior.
J'ai honte et je suis embarrassé par mon comportement.
Source: Out of Control Season 3He was embarrassed by debts.
Il était embarrassé par les dettes.
He was embarrassed by many debts.
Il était embarrassé par de nombreuses dettes.
an embarrassed silence
un silence embarrassé
he would be embarrassed by estate duty.
Il serait embarrassé par les droits de succession.
he became embarrassed at his own effusiveness.
Il est devenu embarrassé par son propre effusion.
I was quite embarrassed, actually.
J'étais assez embarrassé, en fait.
The decline of sales embarrassed the company.
Le déclin des ventes a embarrassé l'entreprise.
Our progress was embarrassed by lots of baggage.
Nos progrès ont été entravés par beaucoup de bagages.
He embarrassed me with a difficult question.
Il m'a embarrassé avec une question difficile.
I am greatly embarrassed with this work.
Je suis très embarrassé par ce travail.
Meeting adults embarrassed the shy child.
Rencontrer des adultes a embarrassé l'enfant timide.
was embarrassed by her child's tantrum;
Il a été embarrassé par la crise de colère de son enfant.
She was embarrassed by his exhibitionism at the party.
Elle a été embarrassée par son exhibitionnisme à la fête.
Embarrassed by his heavy luggage, he could not walk fast.
Embarrassé par ses lourds bagages, il ne pouvait pas marcher vite.
She felt embarrassed by his persistent attentions.
Elle s'est sentie embarrassée par son insistance.
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
Ils l'ont embarrassée en la complimentant sur sa beauté.
He felt acutely embarrassed at being the centre of attention.
Il s'est senti vivement embarrassé d'être le centre d'attention.
The long sleeves of her dress embarrassed her movements.
Les manches longues de sa robe gênaient ses mouvements.
I'm just really, really sad and embarrassed — embarrassed, you know?
Je suis juste vraiment, vraiment triste et embarrassé - embarrassé, vous savez ?
Source: NPR News August 2016 CompilationThe disappearance of the students has deeply embarrassed the government of Enrique Pena Nieto.
La disparition des étudiants a profondément embarrassé le gouvernement d'Enrique Pena Nieto.
Source: BBC Listening Compilation October 2015It's nothing to be embarrassed about, you know, some of the old traditions, it's nothing to be embarrassed about.
Il ne faut pas avoir honte, vous savez, certaines des vieilles traditions, il ne faut pas avoir honte.
Source: CNN 10 Student English of the MonthSo, I mean, see, I can't be embarrassed. I can't be embarrassed.
Alors, je veux dire, voyez, je ne peux pas être embarrassé. Je ne peux pas être embarrassé.
Source: What it takes: Celebrity InterviewsWell, thank goodness, she said, because I wouldn't have embarrassed him for anything.
Eh bien, Dieu merci, dit-elle, parce que je ne l'aurais embarrassé pour rien au monde.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Sir Humphrey, I think the Minister is going to be more than a little embarrassed.
Sir Humphrey, je pense que le ministre va être plus que légèrement embarrassé.
Source: Yes, Minister Season 1People with social phobias are fearful of being embarrassed or judged by others.
Les personnes souffrant d'agoraphobie ont peur d'être embarrassées ou jugées par les autres.
Source: Osmosis - Mental PsychologyOften, the victims are embarrassed into silence.
Souvent, les victimes sont tellement embarrassées qu'elles se taisent.
Source: TED-Ed (video version)I'm so embarrassed. - You're so embarrassed?
Je suis tellement embarrassé. - Tu es tellement embarrassé ?
Source: Modern Family - Season 10I'm ashamed and embarrassed by my behavior.
J'ai honte et je suis embarrassé par mon comportement.
Source: Out of Control Season 3Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant