faithful forsaker
fidèle renégat
forsaker's plight
le sort du renégat
a forsaker's end
la fin d'un renégat
forsaker returned
le renégat est revenu
the forsaker's shame
la honte du renégat
forsaker's choice
le choix du renégat
being a forsaker
être un renégat
forsaker's sorrow
le chagrin du renégat
the forsaker felt a pang of regret for his past actions.
Le forsaker ressentit une pointe de regret pour ses actions passées.
she was a loyal friend, unlike the forsaker in the story.
Elle était une amie loyale, contrairement au forsaker de l'histoire.
he became a forsaker after losing faith in the system.
Il est devenu un forsaker après avoir perdu confiance dans le système.
the forsaker wandered alone, seeking redemption.
Le forsaker errait seul, cherchant la rédemption.
despite being a forsaker, he showed unexpected kindness.
Malgré le fait d'être un forsaker, il a montré une gentillesse inattendue.
the forsaker’s journey was marked by hardship and loss.
Le voyage du forsaker était marqué par la difficulté et la perte.
he was labeled a forsaker by those who disagreed with him.
Il a été qualifié de forsaker par ceux qui n'étaient pas d'accord avec lui.
the forsaker sought solace in the vast wilderness.
Le forsaker cherchait du réconfort dans la vaste étendue sauvage.
becoming a forsaker wasn't his initial plan.
Devenir un forsaker n'était pas son plan initial.
the forsaker faced many challenges on his path.
Le forsaker a fait face à de nombreux défis sur son chemin.
he was a tragic forsaker, haunted by his choices.
Il était un forsaker tragique, hanté par ses choix.
faithful forsaker
fidèle renégat
forsaker's plight
le sort du renégat
a forsaker's end
la fin d'un renégat
forsaker returned
le renégat est revenu
the forsaker's shame
la honte du renégat
forsaker's choice
le choix du renégat
being a forsaker
être un renégat
forsaker's sorrow
le chagrin du renégat
the forsaker felt a pang of regret for his past actions.
Le forsaker ressentit une pointe de regret pour ses actions passées.
she was a loyal friend, unlike the forsaker in the story.
Elle était une amie loyale, contrairement au forsaker de l'histoire.
he became a forsaker after losing faith in the system.
Il est devenu un forsaker après avoir perdu confiance dans le système.
the forsaker wandered alone, seeking redemption.
Le forsaker errait seul, cherchant la rédemption.
despite being a forsaker, he showed unexpected kindness.
Malgré le fait d'être un forsaker, il a montré une gentillesse inattendue.
the forsaker’s journey was marked by hardship and loss.
Le voyage du forsaker était marqué par la difficulté et la perte.
he was labeled a forsaker by those who disagreed with him.
Il a été qualifié de forsaker par ceux qui n'étaient pas d'accord avec lui.
the forsaker sought solace in the vast wilderness.
Le forsaker cherchait du réconfort dans la vaste étendue sauvage.
becoming a forsaker wasn't his initial plan.
Devenir un forsaker n'était pas son plan initial.
the forsaker faced many challenges on his path.
Le forsaker a fait face à de nombreux défis sur son chemin.
he was a tragic forsaker, haunted by his choices.
Il était un forsaker tragique, hanté par ses choix.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant