thankfully, everything went smoothly.
Heureusement, tout s'est bien passé.
she thankfully accepted the armchair she was offered.
elle accepta avec gratitude le fauteuil qu'on lui offrait.
They came out of the tunnel and thankfully breathed the fresh air.
Ils sont sortis du tunnel et ont heureusement respiré l'air frais.
He’s been extremely sick, but thankfully he’s off the danger list now.
Il était extrêmement malade, mais heureusement, il n'est plus en danger maintenant.
Thankfully, he sank back into his comfortable chair; someone else would do the job.
Heureusement, il s'est enfoncé dans son fauteuil confortable ; quelqu'un d'autre ferait le travail.
Thankfully, the weather cleared up for the outdoor event.
Heureusement, le temps s'est dégagé pour l'événement en plein air.
I finished my work early, thankfully.
J'ai terminé mon travail tôt, heureusement.
Thankfully, she remembered to bring her phone.
Heureusement, elle s'est souvenu d'apporter son téléphone.
The bus arrived on time, thankfully.
Le bus est arrivé à l'heure, heureusement.
Thankfully, the doctor said it was just a minor infection.
Heureusement, le médecin a dit que ce n'était qu'une infection mineure.
He found his lost wallet, thankfully.
Il a retrouvé son portefeuille perdu, heureusement.
Thankfully, the power came back on after a short outage.
Heureusement, l'électricité est revenue après une courte panne.
She passed her exam, thankfully.
Elle a réussi son examen, heureusement.
Thankfully, the restaurant had a table available for us.
Heureusement, le restaurant avait une table disponible pour nous.
The rain stopped just in time for the outdoor wedding, thankfully.
La pluie s'est arrêtée juste à temps pour le mariage en plein air, heureusement.
thankfully, everything went smoothly.
Heureusement, tout s'est bien passé.
she thankfully accepted the armchair she was offered.
elle accepta avec gratitude le fauteuil qu'on lui offrait.
They came out of the tunnel and thankfully breathed the fresh air.
Ils sont sortis du tunnel et ont heureusement respiré l'air frais.
He’s been extremely sick, but thankfully he’s off the danger list now.
Il était extrêmement malade, mais heureusement, il n'est plus en danger maintenant.
Thankfully, he sank back into his comfortable chair; someone else would do the job.
Heureusement, il s'est enfoncé dans son fauteuil confortable ; quelqu'un d'autre ferait le travail.
Thankfully, the weather cleared up for the outdoor event.
Heureusement, le temps s'est dégagé pour l'événement en plein air.
I finished my work early, thankfully.
J'ai terminé mon travail tôt, heureusement.
Thankfully, she remembered to bring her phone.
Heureusement, elle s'est souvenu d'apporter son téléphone.
The bus arrived on time, thankfully.
Le bus est arrivé à l'heure, heureusement.
Thankfully, the doctor said it was just a minor infection.
Heureusement, le médecin a dit que ce n'était qu'une infection mineure.
He found his lost wallet, thankfully.
Il a retrouvé son portefeuille perdu, heureusement.
Thankfully, the power came back on after a short outage.
Heureusement, l'électricité est revenue après une courte panne.
She passed her exam, thankfully.
Elle a réussi son examen, heureusement.
Thankfully, the restaurant had a table available for us.
Heureusement, le restaurant avait une table disponible pour nous.
The rain stopped just in time for the outdoor wedding, thankfully.
La pluie s'est arrêtée juste à temps pour le mariage en plein air, heureusement.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant