thrummed softly
vibrations douces
thrummed rhythmically
vibrations rythmiques
thrummed gently
vibrations douces
thrummed loudly
vibrations fortes
thrummed away
vibrations persistantes
thrummed in time
vibrations en rythme
thrummed with energy
vibrations énergiques
thrummed like rain
vibrations comme la pluie
thrummed through air
vibrations dans l'air
thrummed in background
vibrations en arrière-plan
the guitar thrummed with a deep, resonant sound.
La guitare vibrait d'un son profond et résonnant.
as the engine thrummed, we felt the power of the car.
Alors que le moteur vibrait, nous ressentions la puissance de la voiture.
the crowd thrummed with excitement before the concert.
La foule vibrait d'excitation avant le concert.
her heart thrummed with anticipation as she waited.
Son cœur vibrait d'impatience alors qu'elle attendait.
the bass thrummed through the walls of the club.
Les basses vibraient à travers les murs du club.
the machinery thrummed steadily in the background.
La machinerie vibrait régulièrement en arrière-plan.
he felt his pulse thrummed in his ears.
Il sentait son pouls vibrer dans ses oreilles.
the music thrummed in her chest, making her feel alive.
La musique vibrait dans sa poitrine, ce qui la faisait se sentir vivante.
the rain thrummed against the roof, creating a soothing sound.
La pluie vibrait contre le toit, créant un son apaisant.
as the dancers moved, the floor thrummed beneath their feet.
Alors que les danseurs bougeaient, le sol vibrait sous leurs pieds.
thrummed softly
vibrations douces
thrummed rhythmically
vibrations rythmiques
thrummed gently
vibrations douces
thrummed loudly
vibrations fortes
thrummed away
vibrations persistantes
thrummed in time
vibrations en rythme
thrummed with energy
vibrations énergiques
thrummed like rain
vibrations comme la pluie
thrummed through air
vibrations dans l'air
thrummed in background
vibrations en arrière-plan
the guitar thrummed with a deep, resonant sound.
La guitare vibrait d'un son profond et résonnant.
as the engine thrummed, we felt the power of the car.
Alors que le moteur vibrait, nous ressentions la puissance de la voiture.
the crowd thrummed with excitement before the concert.
La foule vibrait d'excitation avant le concert.
her heart thrummed with anticipation as she waited.
Son cœur vibrait d'impatience alors qu'elle attendait.
the bass thrummed through the walls of the club.
Les basses vibraient à travers les murs du club.
the machinery thrummed steadily in the background.
La machinerie vibrait régulièrement en arrière-plan.
he felt his pulse thrummed in his ears.
Il sentait son pouls vibrer dans ses oreilles.
the music thrummed in her chest, making her feel alive.
La musique vibrait dans sa poitrine, ce qui la faisait se sentir vivante.
the rain thrummed against the roof, creating a soothing sound.
La pluie vibrait contre le toit, créant un son apaisant.
as the dancers moved, the floor thrummed beneath their feet.
Alors que les danseurs bougeaient, le sol vibrait sous leurs pieds.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant