equitably

[ארה"ב]/'ekwitəbli/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

adv. באופן הוגן וללא משוא פנים

דוגמאות למשפטים

We should equitably assess historical figures.

עלינו להעריך באופן הוגן דמויות היסטוריות.

It is important to distribute resources equitably among all team members.

חשוב לחלק משאבים באופן שווה בין כל חברי הצוות.

The goal is to ensure that opportunities are distributed equitably to all students.

המטרה היא להבטיח שההזדמנויות יחולקו באופן שווה לכל התלמידים.

The company aims to treat all employees equitably regardless of their background.

החברה שואפת להתייחס לכל העובדים באופן שווה ללא קשר לרקע שלהם.

The government is working to create an equitably funded healthcare system for all citizens.

הממשלה עובדת ליצור מערכת בריאות ממומנת באופן שווה לכל האזרחים.

The organization is committed to hiring practices that are equitably inclusive of diverse candidates.

הארגון מחויב לשיטות גיוס הוגנות וכוללות מועמדים מגוונים.

The school board is reviewing policies to ensure that discipline is applied equitably to all students.

ועדת בית הספר בוחנת מדיניות כדי להבטיח שהענישה מיושמת באופן שווה על כל התלמידים.

The judge made sure that the verdict was reached equitably based on the evidence presented.

השופט הבטיח שהפסיקה הושגה באופן הוגן על סמך העדויות שהוצגו.

It is crucial for a fair legal system to operate equitably for all individuals.

זה חיוני שמערכת משפט הוגנת תפעל באופן שווה לכל הפרטים.

The committee is responsible for ensuring that resources are allocated equitably across all departments.

הוועדה אחראית להבטיח שהמשאבים מוקצים באופן שווה בין כל המחלקות.

Equitably resolving conflicts is essential for maintaining a harmonious work environment.

פתרון סכסוכים באופן הוגן הוא חיוני לשמירה על סביבת עבודה הרמונית.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו