seek aegis
cerca scudo
aegis of protection
egida di protezione
a child whose welfare is now under the aegis of the courts.
un bambino di cui il benessere è ora sotto l'egida dei tribunali.
a concert held under the aegis of the parents' association.
un concerto tenuto sotto l'egida dell'associazione genitori.
under the unfailing aegis of law
sotto l'inesorabile egida della legge
the negotiations were conducted under the aegis of the UN.
i negoziati sono stati condotti sotto l'egida dell'ONU.
under the aegis of the United Nations
sotto l'egida delle Nazioni Unite
seeking protection under the aegis of the law
alla ricerca di protezione sotto l'egida della legge
operating under the aegis of a charitable organization
operare sotto l'egida di un'organizzazione benefica
working under the aegis of a famous artist
lavorare sotto l'egida di un artista famoso
proceeding under the aegis of a skilled mentor
procedere sotto l'egida di un mentore esperto
research conducted under the aegis of a renowned institution
ricerca condotta sotto l'egida di una rinomata istituzione
creating art under the aegis of inspiration
creare arte sotto l'egida dell'ispirazione
performing under the aegis of a prestigious theater company
esibirsi sotto l'egida di una prestigiosa compagnia teatrale
innovating under the aegis of cutting-edge technology
innovare sotto l'egida di tecnologie all'avanguardia
growing under the aegis of a nurturing environment
crescere sotto l'egida di un ambiente stimolante
Japan's defense ministry is reportedly planning to install a U.S.-made aegis assured defense system.
Il ministero della difesa giapponese sta apparentemente progettando di installare un sistema di difesa garantito aegis di fabbricazione statunitense.
Fonte: CCTV ObservationsSo what happens to this particular group now if it moves under the aegis or umbrella of the director's office?
Cosa succede a questo gruppo in particolare se si spostasse sotto l'egida o l'ombrello dell'ufficio del direttore?
Fonte: PBS Business Interview SeriesSupporters of the emerging government, under the aegis of the National Transitional Council, have generally heeded calls to refrain from reprisals.
I sostenitori del governo nascente, sotto l'egida del Consiglio di Transizione Nazionale, hanno generalmente fatto onore alle richieste di astenersi da rappresaglie.
Fonte: The Economist - ComprehensiveMoscow has also proposed creating an international humanitarian appraisal commission in the near future, under the aegis of the United Nations.
Anche Mosca ha proposto di creare in un futuro prossimo una commissione internazionale di valutazione umanitaria sotto l'egida delle Nazioni Unite.
Fonte: CRI Online March 2018 CollectionThey've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross.
Hanno aperto una filiale nella Francia settentrionale sotto l'egida della Croce Rossa.
Fonte: Downton Abbey Season 2Japan and Russia have rejected a second round of emission-cutting under its aegis, after their current commitments expire at the end of 2012.
Giappone e Russia hanno rifiutato una seconda fase di riduzione delle emissioni sotto la sua egida, dopo la scadenza dei loro attuali impegni alla fine del 2012.
Fonte: The Economist - InternationalWe followed a truck to an operation that is pumping dirty cobalt into the international supply chain under the aegis of the Congolese presidential guard.
Abbiamo seguito un camion a un'operazione che sta pompando cobalto sporco nella catena di approvvigionamento internazionale sotto l'egida della guardia presidenziale congolese.
Fonte: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationOur mother cared intensely about social status and being famous — and, under her aegis we gave up a great many years of our life.
Nostra madre si preoccupava intensamente dello status sociale e di essere famosa, e sotto la sua egida abbiamo rinunciato a molti anni della nostra vita.
Fonte: The school of lifeWitt was encouraged to feel fortunate in the sense that he was under the aegis of the government as 'a special case'.
Witt fu incoraggiato a sentirsi fortunato nel senso che era sotto l'egida del governo come 'caso speciale'.
Fonte: Friday Flash FictionMr Castillo struck agreements with the vigilantes: they will be vetted, in theory at least, and then join an ill-defined rural defence corps under the army's aegis.
Il signor Castillo ha raggiunto accordi con i vigilanti: saranno controllati, almeno in teoria, e poi entreranno a far parte di un corpo di difesa rurale mal definito sotto l'egida dell'esercito.
Fonte: The Economist (Summary)seek aegis
cerca scudo
aegis of protection
egida di protezione
a child whose welfare is now under the aegis of the courts.
un bambino di cui il benessere è ora sotto l'egida dei tribunali.
a concert held under the aegis of the parents' association.
un concerto tenuto sotto l'egida dell'associazione genitori.
under the unfailing aegis of law
sotto l'inesorabile egida della legge
the negotiations were conducted under the aegis of the UN.
i negoziati sono stati condotti sotto l'egida dell'ONU.
under the aegis of the United Nations
sotto l'egida delle Nazioni Unite
seeking protection under the aegis of the law
alla ricerca di protezione sotto l'egida della legge
operating under the aegis of a charitable organization
operare sotto l'egida di un'organizzazione benefica
working under the aegis of a famous artist
lavorare sotto l'egida di un artista famoso
proceeding under the aegis of a skilled mentor
procedere sotto l'egida di un mentore esperto
research conducted under the aegis of a renowned institution
ricerca condotta sotto l'egida di una rinomata istituzione
creating art under the aegis of inspiration
creare arte sotto l'egida dell'ispirazione
performing under the aegis of a prestigious theater company
esibirsi sotto l'egida di una prestigiosa compagnia teatrale
innovating under the aegis of cutting-edge technology
innovare sotto l'egida di tecnologie all'avanguardia
growing under the aegis of a nurturing environment
crescere sotto l'egida di un ambiente stimolante
Japan's defense ministry is reportedly planning to install a U.S.-made aegis assured defense system.
Il ministero della difesa giapponese sta apparentemente progettando di installare un sistema di difesa garantito aegis di fabbricazione statunitense.
Fonte: CCTV ObservationsSo what happens to this particular group now if it moves under the aegis or umbrella of the director's office?
Cosa succede a questo gruppo in particolare se si spostasse sotto l'egida o l'ombrello dell'ufficio del direttore?
Fonte: PBS Business Interview SeriesSupporters of the emerging government, under the aegis of the National Transitional Council, have generally heeded calls to refrain from reprisals.
I sostenitori del governo nascente, sotto l'egida del Consiglio di Transizione Nazionale, hanno generalmente fatto onore alle richieste di astenersi da rappresaglie.
Fonte: The Economist - ComprehensiveMoscow has also proposed creating an international humanitarian appraisal commission in the near future, under the aegis of the United Nations.
Anche Mosca ha proposto di creare in un futuro prossimo una commissione internazionale di valutazione umanitaria sotto l'egida delle Nazioni Unite.
Fonte: CRI Online March 2018 CollectionThey've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross.
Hanno aperto una filiale nella Francia settentrionale sotto l'egida della Croce Rossa.
Fonte: Downton Abbey Season 2Japan and Russia have rejected a second round of emission-cutting under its aegis, after their current commitments expire at the end of 2012.
Giappone e Russia hanno rifiutato una seconda fase di riduzione delle emissioni sotto la sua egida, dopo la scadenza dei loro attuali impegni alla fine del 2012.
Fonte: The Economist - InternationalWe followed a truck to an operation that is pumping dirty cobalt into the international supply chain under the aegis of the Congolese presidential guard.
Abbiamo seguito un camion a un'operazione che sta pompando cobalto sporco nella catena di approvvigionamento internazionale sotto l'egida della guardia presidenziale congolese.
Fonte: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationOur mother cared intensely about social status and being famous — and, under her aegis we gave up a great many years of our life.
Nostra madre si preoccupava intensamente dello status sociale e di essere famosa, e sotto la sua egida abbiamo rinunciato a molti anni della nostra vita.
Fonte: The school of lifeWitt was encouraged to feel fortunate in the sense that he was under the aegis of the government as 'a special case'.
Witt fu incoraggiato a sentirsi fortunato nel senso che era sotto l'egida del governo come 'caso speciale'.
Fonte: Friday Flash FictionMr Castillo struck agreements with the vigilantes: they will be vetted, in theory at least, and then join an ill-defined rural defence corps under the army's aegis.
Il signor Castillo ha raggiunto accordi con i vigilanti: saranno controllati, almeno in teoria, e poi entreranno a far parte di un corpo di difesa rurale mal definito sotto l'egida dell'esercito.
Fonte: The Economist (Summary)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora